Pas pour l'argent, mais pour ce qu'il dit de mon rôle dans ce cabinet. | Open Subtitles | ليس بخصوص المال, ولكن بخصوص ما تعنيه من مكانتي في الشركة |
- T'as pas compris ? C'est pas pour l'argent. C'est les secrets, les mensonges, l'avidité. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص المال , انه بخصوص الأسرار و الأكاذيب و الطمع |
C'est parce que cela n'a jamais été pour l'argent? | Open Subtitles | ذلك لأن هذا الأمر لم يكن أبداً بخصوص المال |
C'est pas une question d'argent. On était censés être amis. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص المال من المفترض أننا أصدقاء |
C'est une question d'argent, non ? Tu ne penses qu'à ça. | Open Subtitles | انه دائما بخصوص المال هذا كل الذي تفكر به |
J'ai montré à tout le monde que je me fichais de l'argent. | Open Subtitles | لقد اظهرت لكل شخص هنا انني لا اهتم بخصوص المال |
Je suis le seul en qui il a confiance pour l'argent, voyez-vous. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيثق به بخصوص المال, تعلمين |
On n'a pas fait ça pour l'argent, mais contre le système. | Open Subtitles | هذا لم يكن أبداً بخصوص المال بالنسبة لنا لقد كان نحن ضدّ النظام |
Le moment venu, il me contactera pour l'argent, c'est ça ? | Open Subtitles | عندما يحين الموعد ، سيتواصل معنا بخصوص المال ، صحيح ؟ |
Alors suis-je là pour l'argent... ou les hommes qui ont été tués devant chez moi ? | Open Subtitles | إذاً هل أنا متواجد هنا بخصوص المال... أم أن الرجال الذين اطلق النار عليهم خارج منزلي؟ |
T'en fais pas pour l'argent. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص المال. |
Je sais pour l'argent. 43 613 $ ou je balance. | Open Subtitles | ماذا يعني " اعرف بخصوص المال " ؟ |
Les meurtres pourraient ne pas être pour l'argent. | Open Subtitles | إذن قد لا تكون الجرائم بخصوص المال |
Oui, mais si c'était une question d'argent, pourquoi le suspect a-t-il tué le professeur? | Open Subtitles | نعم,لكن ان كان هذا بخصوص المال لماذا قام الجاني بقتل المعلمة؟ |
- Ce n'est pas une question d'argent. - 50 centimes ! | Open Subtitles | انة ليس بخصوص المال انة ليس بخصوص المال , 50 سنتاً ؟ |
Non. Ça ne l'intéressait pas. Ce n'était pas une question d'argent. | Open Subtitles | لا ، لم يعره أية اهتمام لم يكن هذا بخصوص المال |
C'est pas une question d'argent, mais de règles. | Open Subtitles | انه ليس بخصوص المال , بني انه بخصوص القواعد |
On sait tous les deux que ce n'est pas une question d'argent. | Open Subtitles | أقصد ، أنني أنا وأنتِ نعلم أن هذا ليس بخصوص المال |
Si c'est à propos de l'argent du voyage, je vous l'offre. | Open Subtitles | حسناً, إن كان الأمر بخصوص المال أو الرحلة سأعالج الأمر |
Okay, bien, si c'est à propos de l'argent, je te suggère te contacter ton ami procureur pour qu'il repense le budget de la prison, vite. | Open Subtitles | حسنا ان كان الموضوع بخصوص المال اقترح ان تتواصل مع صديقك النائب العام |
Enfin, si, c'est pour le fric, mais pas que. | Open Subtitles | اجل انه بخصوص المال لكنًه اعمق من ذلك |