"بخفض استهلاكها من" - Traduction Arabe en Français

    • ramener sa consommation de
        
    • limiter sa consommation des
        
    • limiter sa consommation de
        
    Le fait que le bromure de méthyle ait encore été disponible à des prix abordables avait également contribué à mettre l'Uruguay dans l'impossibilité de tenir son engagement de ramener sa consommation de bromure de méthyle à 4 tonnes ODP en 2004. UN كما ساهم التوافر المتنامي لبروميد الميثيل بأسعار معقولة في عدم مقدرة أوروغواي على الامتثال لتعهدها بخفض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 4 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004.
    Dans le cadre de la décision XV/26, l'Albanie s'était engagée à ramener sa consommation de CFC de 15,2 tonnes PDO en 2006 à 6,2 tonnes PDO en 2007. UN 48 - التزمت ألبانيا، على حسب ما هو مسجل في المقرر 15/26، بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 15.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 6.2 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    La Partie avait signalé une consommation de halons en 2005 de 20,1 tonnes PDO, une quantité non conforme à son obligation au titre du Protocole de ramener sa consommation de halons pour l'année considérée à 8,9 tonnes PDO au maximum. UN كما أبلغ الطرف عن استهلاك للهالونات في عام 2005 قدره 20.1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون وهي كمية لا تتوافق مع متطلبات البروتوكول التي تنص على قيام الصومال بخفض استهلاكها من الهالونات في تلك السنة إلى ما لا يزيد على 8.9 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    Dans le cadre de la décision XXI/17, le Bangladesh s'était engagé à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas 140 tonnes PDO en 2009. UN 10 - التزمت بنغلاديش، كما هو مسجل في المقرر 21/17، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى الواردة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن 140 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Dans le cadre de la décision XXI/18, la Bosnie-Herzégovine s'était engagée à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO en 2009. UN 14 - التزمت البوسنة والهرسك، كما هو مسجل في المقرر 21/18، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى الواردة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Dans le cadre de la décision XX/16, l'Équateur s'était engagé à limiter sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) à un niveau ne dépassant pas 52,8 tonnes PDO en 2009. UN 22 - التزمت إكوادور، كما هو مسجل في المقرر 20/16، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة بموجب المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى ما لا يزيد عن 52.8 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Dans le cadre de la décision XV/26 de la quinzième réunion des Parties, l'Albanie s'était engagée à ramener sa consommation de chlorofluorocarbone (CFC) de 15,2 tonnes PDO en 2006 à 6,2 tonnes PDO en 2007. UN 34 - التزمت ألبانيا، حسب ما هو مسجّل في المقرّر 15/26 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، بخفض استهلاكها من مركّبات الكربون الكلورية فلورية من 15.2 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 6.2 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Le Kirghizistan s'était engagé, dans le cadre de la décision XVII/36 de la dix-septième Réunion des Parties, à ramener sa consommation de la substance réglementée du groupe II de l'Annexe A (halons) à un niveau ne dépassant pas 1,2 tonne PDO en 2006. UN 219- التزمت قيرغيزستان كما ورد في المقرر 17/36 الصادر عن الاجتماع السابع عشر للأطراف، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات) إلى مستوى لا يتجاوز 1.2 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006.
    Dans le cadre de la décision XVII/33, Fidji s'était engagée à ramener sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) à un niveau ne dépassant pas 0,5 tonne PDO en 2008. UN 63 - التزمت فيجي، بحسب المسجل في المقرر 17/33، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى مستوىً لا يتجاوز 0.5 طن محسوباً بدالَّة استنفاد الأوزون، لعام 2008.
    Fidji s'était engagé, comme cela est indiqué dans la décision XVII/33, à ramener sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) à 0,5 tonne PDO en 2008. UN 48 - التزمت فيجي، حسب المسجل في المقرر 17/33، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة والواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى مستوى لا يتجاوز 0.5 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    La Guinée-Bissau s'était engagée, comme indiqué dans la décision XVI/24, à ramener sa consommation de substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas 3,941 tonnes PDO en 2008. UN 52 - التزمت غينيا بيساو، حسب المسجل في المقرر 16/24، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورو فلورية) إلى مستوى
    Ces données ramenaient le niveau de consommation de CFC à 264,6 tonnes PDO et, ce faisant, cette Partie avait respecté son obligation de ramener sa consommation de CFC à 264,6 tonnes PDO au maximum pour l'année considérée. UN وعملت هذه البيانات على مراجعة المستوى المحسوب للطرف لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الخاضعة للرقابة لعام 2005 إلى 264.6 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون مما يضع الإمارات العربية المتحدة في حالة امتثال لالتزاماتها بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يتجاوز 264.6 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في تلك السنة
    Dans le cadre de la décision XV/26, l'Albanie s'était engagée à ramener sa consommation de substances contrôlées du groupe I de l'Annexe A (chlorofluorocarbones ou CFC) à 2,2 tonnes PDO en 2008. UN 8 - التزمت ألبانيا، حسب المسجل في المقرر 15/26، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى 2.2 طن، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    Dans le cadre de la décision XVIII/26, le Guatemala s'était engagé à ramener sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) à un niveau ne dépassant pas 320,56 tonnes PDO en 2008. UN 67 - التزمت غواتيمالا، بحسب المسجل في المقرر 18/26، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى مستوىً لا يتجاوز 320.56 طناًّ، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، لعام 2008.
    Dans le cadre de la décision XVI/24, la Guinée-Bissau s'était engagée à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas 3,941 tonnes PDO en 2009. UN 26 - التزمت غينيا- بيساو، كما هو مسجل في المقرر 16/24، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن 3.941 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Dans le cadre de la décision XV/38, la Namibie s'était engagée à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas 1,0 tonne PDO en 2009. UN 42 - التزمت ناميبيا، كما هو مسجل في المقرر 15/38، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن 1.0 من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Dans le cadre de la décision XV/26, l'Albanie s'était engagée à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO d'ici le 1er janvier 2009, à l'exception des utilisations essentielles qui pourraient être autorisées par les Parties. UN 6 - التزمت ألبانيا، كما هو مسجل في المقرر 15/26، بخفض استهلاكها من المواد الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف الخاصة بالمواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في موعد غايته 1 كانون الثاني/يناير 2009، باستثناء الاستعمالات الضرورية التي تجيزها الأطراف.
    Dans le cadre de la décision XVIII/28, le Kenya s'était engagé à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO en 2009, à l'exception des utilisations essentielles qui pourraient être autorisées par les Parties après le 1er janvier 2010. UN 30 - التزمت كينيا، كما هو مسجل في المقرر 18/28، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009، فيما عدا الاستعمالات الضرورية التي تجيزها الدول الأطراف بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le Comité pourrait souhaiter féliciter le Mexique d'avoir communiqué ses données concernant sa consommation de tétrachlorure de carbone pour 2009, montrant que la Partie a respecté son engagement pris dans la décision XXI/20 de limiter sa consommation de tétrachlorure de carbone à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO pour l'année considérée. UN 40 - قد ترغب اللجنة في توجيه التهنئة إلى المكسيك على البيانات المبلَّغة منها عن استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في عام 2009، التي تبين أن الدولة الطرف قد أوفت بالتزامها الوارد في المقرر 21/20 بخفض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد عن صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    Le représentant du Secrétariat a rappelé que, comme mentionné dans la décision XX/16, l'Équateur s'était engagé à limiter sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) à un maximum de 52,8 tonnes PDO en 2011. UN 42 - أشار ممثل الأمانة إلى أن إكوادور قد التزمت، على النحو المسجَّل في المقرر 20/16، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى ما لا يزيد عن 52,8 طناً من بروميد الميثيل محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011.
    Dans le cadre de la décision XXI/20, le Mexique s'était engagé à limiter sa consommation de la substance réglementée du groupe II de l'Annexe B (tétrachlorure de carbone) à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO en 2009. UN 38 - التزمت المكسيك، كما هو مسجل في المقرر 21/20، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الثانية في المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) إلى ما لا يزيد عن صفر من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus