"بدء الجلسة" - Traduction Arabe en Français

    • que la séance ne commence
        
    • le début de la séance
        
    • l'élection commencée
        
    • le début de l'audience
        
    • le début de la présente séance
        
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. Avis UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Je me suis personnellement entretenu avec vous avant le début de la séance pour que vous reveniez sur votre décision, et vous m'avez promis de consulter les membres du Conseil à ce sujet. UN والتقيت بكم شخصيا قبيل بدء الجلسة لمراجعة قراركم ووعدتم بالتشاور مع أعضاء المجلس للبت في الأمر.
    Il nous faut régler quelques détails avant le début de la séance. Excusez-nous. Open Subtitles لدينا جزئيتين لابد ان نناقشهم قبل بدء الجلسة,اعذرينا
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier, dans la salle du Conseil de sécurité, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier, dans la salle du Conseil de sécurité, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier, dans la salle du Conseil de sécurité, peu avant que la séance ne commence. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Il est rappelé aux délégations que la liste des orateurs ne pourra pas être obtenue par téléphone et sera disponible seulement en version papier dans la salle, peu avant que la séance ne commence. UN وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au préposé à la salle de conférence, ainsi qu'une copie électronique au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود، بالإضافة إلى تزويد موظف المؤتمرات بـ 25 نسخة من نصوص بياناتها، توفير نسخة إلكترونية من بياناتها لأمانة اللجنة الخامسة (البريد الإلكتروني: fifthcommittee@un.org) قبل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au préposé à la salle de conférence, ainsi qu'une copie électronique au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود، بالإضافة إلى تزويد موظف المؤتمرات بـ 25 نسخة من نصوص بياناتها، توفير نسخة إلكترونية من بياناتها لأمانة اللجنة الخامسة (البريد الإلكتروني: fifthcommittee@un.org) قبل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au proposé à la salle de conférence, ainsi que la copie électronique, au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au proposé à la salle de conférence, ainsi que la copie électronique, au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة.
    Des mesures de sécurité extrêmes avaient été prises à l'intérieur et aux alentours des locaux de la cour avant le début de l'audience. UN وقد اتخذت قوات الأمن تدابير أمنية صارمة داخل مبنى المحكمة وحواليها قبل بدء الجلسة.
    Ensuite, je voudrais faire savoir aux membres que le document officieux n° 2, présentant la liste des projets prêts à être mis aux voix à notre séance de demain, sera distribué aujourd'hui encore après le début de la présente séance. UN ثانيا، ولعلم الأعضاء فحسب، ورقة العمل غير الرسمية رقم 2 التي تورد مشاريع القرارات الجاهزة للبتّ فيها في جلسة الغد، ستعمم في وقت لاحق اليوم، بعد بدء الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus