"بدأت أرى" - Traduction Arabe en Français

    • Je commence à voir
        
    • commence à comprendre
        
    • j'ai commencé à voir
        
    Je commence à voir quelques fêlures dans ton code moral. Open Subtitles لقد بدأت أرى بعض التشققات . بوضعك الأخلاقي
    C'est peut-être le confinement qui me joue des tours, mais je crois que Je commence à voir des choses. Open Subtitles ربما الاماكن الضيقة بدأت تزعجني، لكنني أعتقد أنني بدأت أرى أشياء
    Rembrandt, Je commence à voir ce que tu voulais dire. Open Subtitles يا رمبرانت لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق
    Je commence à comprendre pourquoi elle était en vente depuis si longtemps. Open Subtitles حسنًا, بدأت أرى لما لم يقم أحد بشرائه لمدة طويلة
    j'ai commencé à voir ce psy qui disait que j'ai un problème avec l'amour. Open Subtitles لقد بدأت أرى هذا الطبيب النفسي .الذي قال بأن لدي مشكلة مع الحب
    Eh bien, je vois plus rien de l'œil gauche, mais du droit, Je commence à voir des formes. Open Subtitles عيني اليسرى مغشاة كلياً لذا لا أشعر بحريق فيها لكنني بدأت أرى أشكالاً بعيني اليمنى
    Je commence à voir ça. Open Subtitles لقد بدأت أرى هذا.
    Je commence à voir le challenge qui m'attend. Open Subtitles لقد بدأت أرى التحديات التي أواجهها
    Je commence à voir la Lune. Open Subtitles لقد بدأت أرى الفضـاء في الحقيقـة
    Je commence à voir pourquoi. Open Subtitles بدأت أرى سبب فعلك لذلك
    Je commence à voir quelque chose. Open Subtitles بدأت أرى شيئًا.
    Je commence à voir qui tu es vraiment. Open Subtitles بدأت أرى حقيقتك
    Par sûr, Je commence à voir des choses irréelles, des choses qui ne sont pas là, comme Oliver avant qu'ils l'enlèvent. Open Subtitles لست واثقاً، بدأت أرى أشياء غير حقيقية أشياء لا توجد في مكانها، أشياء غير ممكنة تماماً مثل (أوليفر) قبل زجّه بالمستشفى
    Je commence à voir le problème. Open Subtitles بدأت أرى المشكلة.
    Je commence à voir la lumière à la fin du tunnel. Open Subtitles بدأت أرى النور يلوح في الأفق.
    Je commence à voir ce que Melissa te trouve. Open Subtitles بدأت أرى ما توسمته (ميليسا) فيك
    - Ouais, Je commence à voir que. Open Subtitles -أجل، بدأت أرى ذلك .
    Le peuple. Je commence à comprendre votre empressement à ratifier l'amendement. Open Subtitles الشعب, بدأت أرى لما أنت على عجلة كبيرة لتنهي الأمر
    Je commence à comprendre que l'équipage ait fui. Open Subtitles . لقد بدأت أرى لماذا فر الطاقم
    Quelque part autour du 3ème étage j'ai commencé à voir une lumière blanche. Open Subtitles في مكان ما في الطابق الثالث, بدأت أرى ضوء أبيض
    Ouais, c'était juste un grand trou noir, et après ça j'ai commencé à entendre des choses, puis j'ai commencé à voir des choses. Open Subtitles أجل، لقد كانت هناك فجوة سوداء ضخمة فحسب، وبعدها... بدأت أسمع أصواتاً غريبة، ثم بدأت أرى أشياءاً عجيبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus