je commence à me sentir comme un pogo égaré dans une partie de hot-dogs, et c'est pas flatteur ! - Je commence à me fâcher ! - Da... | Open Subtitles | أنا بدأت أشعر وكأني نقانق في حديقة خلال الصيف ولقد بدأت أفقد أعصابي |
Je n'ai aucune raison d'agir ainsi, de me couper l'herbe sous les pieds alors que je commence à me sentir chez moi, prêt à prendre racine ici avec ma fiancée. | Open Subtitles | أنا لا أفكر بالقيام بهذه الأمور .. حتى لا أفسد سعادتي .. بعدما بدأت أشعر بأنّني عدت لوطني أخيراً .. |
Je me sens un peu utilisé, pour être franc. | Open Subtitles | بدأت أشعر أنّني متلاعب به هنا قليلا، لأكون صادقاً |
Tant mieux, parce que Je commençais à m'inquiéter. | Open Subtitles | هذا جيد.. لأنني وبصراحة.. كنت قد بدأت أشعر بالقلق قليلاً |
Je commence à avoir la sensation que nous n'allons pas dans une vente d'objets d'occasions. | Open Subtitles | حسناً , بدأت أشعر أننا في لسنا ذاهبين إلى مكان للبيع |
Mais je commence à penser que c'est toi qui gagnes la course. | Open Subtitles | و لكنني بدأت أشعر. أنك تفوقت علي في هذا. |
j'ai commencé à me sentir angoissé et coupable. | Open Subtitles | ومنذ لحظة دخولي هنا، بدأت أشعر بالقلق والذنب |
Il ne nous reste que deux jours et demi. Je sens que la panique me gagne. | Open Subtitles | -بقي يومان ونصف يا أوليفيا بدأت أشعر أن الأمور تخرج عن نطاق السيطرة |
Le Bates Motel est une affaire familiale, et j'ai l'impression d'en faire partie. | Open Subtitles | نُزل بيتس هو مشروع عائلي ولقد بدأت أشعر بأنني جزء من هذه العائلة |
Écoutez, je vous remercie, mais je commence à sentir que je suis une suspecte. | Open Subtitles | انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا |
Il ne me bat pas physiquement, mais émotionnellement, je commence à me sentir effrayée. | Open Subtitles | هو لم يضربني جسدياً لكن عاطفياً، لقد بدأت أشعر بجروح |
En fait, je commence à me sentir Zen par rapport à toute cette histoire. | Open Subtitles | بالحقيقة بدأت أشعر كالبوذية حول هذه الأشياء |
je commence à me sentir un peu plus comme une vieille tasse. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بكوني كوباً قديماً أكثر من ذلك. |
- je commence à me sentir mal. | Open Subtitles | أتعرفون, بدأت أشعر بالقليل من الإرتباك عن الأمر برمته |
En fait, je commence à me sentir un peu mal, assis ici et sachant que je pourrais rater la première course. | Open Subtitles | في الحقيقة بدأت أشعر بالحكة قليلاً جالساً هنا عالماً بأني قد أضيع أول سباق |
Tu sais, ici, avec toi, je commence à me sentir en vacances. | Open Subtitles | أتعلمين بتواجدي الآن معكِ بدأت أشعر أخيراً بأنه الصيف |
Je me sens comme mère supérieure, à dire à tous quoi faire. | Open Subtitles | بدأت أشعر وكأنّني الأم العُليا، أُملي على الجميع ما سيفعلون. |
Je vais être honnête, Je me sens un peu harcelé, là. | Open Subtitles | أريد أكون صريحاً أنا بدأت أشعر بأنه تتم مضايقتي هنا |
Juste quand Je commençais à m'ennuyer. | Open Subtitles | في الوقت المناسب عندما بدأت أشعر بالملل |
Premièrement, c'était trop pénible de naviguer et deuxièmement, Je commence à avoir faim. | Open Subtitles | أولاً، كان من الصعب جداً الإبحار بهذا الوضع ثانياً، بدأت أشعر بالجوع |
Mais je commence à penser que tu as un problème avec ça. | Open Subtitles | ولكن بدأت أشعر بأن انت لديك مشكله في ذلك |
Quelques jours plus tard, j'ai commencé à me sentir beaucoup plus mal. | Open Subtitles | أعني، بعد بضعة أيام بدأت أشعر أسوأ من ذلك بكثير. |
Pourrais-tu installer mes double-vitrage, parce que Je sens un courant d'air le matin, quand je fais mes exercices. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت ستقوم بتركيب نوافذ العواصف من أجلي لأني مؤخرا بدأت أشعر بالبرد حين كنت امارس تماري الصباح |
J'ai l'impression d'avoir... une vie quasi normale et tu gâches tout, sur une lubie. | Open Subtitles | أخيراً بدأت أشعر بأني ذات مظهر طبيعي وأنت أفسدت كل ذلك بحركة جنونيه واحده |
Je ne comprends rien à ce qui se passe. Mais je commence à sentir comme si je te perdais, comme si je perdais ta confiance. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أي شيء يحدث هنا ولكني بدأت أشعر وكأنني أفقدك |