Je commence à penser que c'est une affaire où personne ne gagne. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن هذا الحالة لا احد سوف يفوز بها |
Je commence à penser que la Force et moi avons des priorités différentes. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن القوة وأنا لدينا أولويات مختلفة. |
Je commence à penser que quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن شيء قد تكون خاطئة. |
Je commence à penser que la vie sur le terrain n'est pas aussi glamour qu'on le dirait depuis Ops. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن حياة الميدان ليست جيدة كما يبدو من غرفة العمليات. |
Je commence à croire qu'on attribue à chaque personne un quota de phares dans sa vie. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن لكل شخص نصيب مُعين في المنارات طوال حياته |
je commence à croire que ça n'avait rien à voir avec le ticket de loto. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن هذا لم يكن عن تذكرة اليانصيب على الإطلاق. |
Je ne sais pas, Je commence à penser que l'Opération Occupation Prolongée était une mauvaise idée. | Open Subtitles | لا أعرف، بدأت أعتقد أن عملية الاستمرار بغزو الأرض كانت فكرة سيئة |
[Soupirs] Je commence à penser que les médicaments sont juste une façade pour ce qu'il a vraiment fait ici. | Open Subtitles | [التنهدات] أنا بدأت أعتقد أن الأدوية هي مجرد واجهة على ما هو عليه به حقا هنا. |
Je commence à penser que ce type ne se pointera pas. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن هذا الرجل لن يحضر. |
Et bien, Je commence à penser que c'est la seule que nous avons en commun ! | Open Subtitles | ! وأنا كذلك! حسنا، أنا بدأت أعتقد أن هذا هو ربما الشيء الوحيد الذي لدينا من القواسم المشتركة! |
Je dois dire, Je commence à penser que la lame fait autre chose. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول , بدأت أعتقد أن هذا النصل يفعل شيئاً آخر بك . |
Je commence à penser que ce n'est pas une thérapie. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن هذه ليست مجموعة علاج |
Je commence à penser que ce n'est pas une coïncidence. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أن قد لا يكون من قبيل الصدفة . |
Bon sang, Clark, Je commence à penser que la Terre était votre destination touristique préférée. | Open Subtitles | (عجباً يا (كلارك بدأت أعتقد أن الأرض كان الوجهة السياحية المفضلة لكوكبكم |
Je commence à penser que ça a quelque chose à voir avec ton père. Tu n'es pas mon père ! | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن لهذا الأمر علاقة بأبيك |
Je commence à penser que notre relation avec le département de la M.E. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن علاقتنا مع قسم من M.E. ل |
Je commence à penser que c'est peut être à cause de nous. | Open Subtitles | لكنني بدأت أعتقد أن المشكلة فينا |
Je commence à penser que toute cette éducation occidentale a enlevé le Al Fayeed en toi. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن التعليم الغربي قد سلب منك شخصية (الفايد). |
Je commence à penser que le Oliver silencieux est pire. | Open Subtitles | لكنّي بدأت أعتقد أن (أوليفر) الصامت أشدّ رعبًا بكثير. |
Je commence à croire qu'il serait plus efficace si nous pourchassions Sir Stuart lui-même. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أن هذا قد يكون أكثر فعالية إذا سعينا خلف السيد (ستيوارت) نفسه |
je commence à croire que que nous deux toujours ici c'est plutôt éculé, un truc bourgeois. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن كلا منا لا يزال يجري هنا هو بالأحرى نوع من التعب، شيء البرجوازية القيام به. |