"بدائل التنمية مع المرأة" - Traduction Arabe en Français

    • Development Alternatives with Women for
        
    • du Development Alternatives with Women
        
    • Alternatives with Women for a
        
    Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN ) UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    Membre fondateur de Development Alternatives with Women for New Era (DAWN). UN عضو مؤسس في هيئة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد.
    Coordinatrice pour l'Amérique latine et les Caraïbes de l'Équipe de travail du Development Alternatives with Women for New Era (DAWN) sur le thème " Autres cadres économiques possibles " (Alternative Economic Frameworks), 1994. UN منسق فرقة العمل المعنية باﻷطر الاقتصادية البديلة التابعة لهيئة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ٤٩٩١.
    À la suite de ces déclarations, les conférenciers principaux ci-après ont formulé des observations et posé des questions : Peseta Noumea Simi, Directrice générale adjointe du Ministère des finances du Samoa; et Noelene Nabuliyou du Development Alternatives with Women for a New Era (au nom du grand groupe des femmes). UN 58 - وبعد البيانات التي أدلى بها المحاضرون، قامت المحاورتان الرئيسيتان التالي اسماهما بإبداء تعليقات وطرح أسئلة: بيزيتا نوميا سيمي، مساعدة كبير الموظفين التنفيذيين في وزارة المالية، في ساموا؛ ونويلين نابوليو، من منظمة " بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد " (باسم المجموعة النسائية الرئيسية).
    Mme Hibist Kassa, Development Alternatives with Women for a New Era (Ghana), et M. Stephen Hale, Oxfam International, Genève (Suisse), ont réagi aux propos des intervenants. UN ورد كل من السيدة هيبيست قصا، منظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، غانا، والسيد ستفن هيل، منظمة أوكسفام الدولية، جنيف، سويسرا، على فريق المشاركين في حلقة النقاش.
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    Elle est membre de plusieurs conseils d'administration, notamment celui de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, de Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) et du Fonds mondial pour les femmes. UN عضو في عدد من مجالس إلإدارة بما فيها مجالس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومنظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، والصندوق العالمي للمرأة.
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    L’Assemblée générale entend des déclarations de Mme Ingar Brueggemann, Directrice générale de la Fédération internatio- nale pour le planning familial, Mme Jeanne Head, Représentante de International Right to Life Federation, et Mme Gita Sen, Représentante de Development Alternatives with Women for a New Era. UN واستمعــت الجمعيــة العامــة الى بيانــات من السيدة إنغار بروغمان، المديرة العامة للاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة؛ والسيــدة جان هيــد، ممثلــة الاتحـــاد الدولـي للحق في الحياة؛ والسيدة جيتا سين، ممثلة منظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد.
    Coordonnatrice de Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN), préparatifs pour la Conférence mondiale, 1984-1985. UN منسق هيئة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، في سياق التحضير للمؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة، التنمية، السلم، ٤٩٩١-٥٩٩١.
    Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد (DAWN)
    La Conseillère spéciale pour la planification du développement après 2015, Amina Mohammed, et Gita Sen, du groupe Development Alternatives with Women for a New Era, ont répondu aux questions et observations des délégations et résumé les points clefs du débat. UN 41 - وردت على أسئلة وتعليقات الوفود كل من المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015، أمينة محمد، وغيتا سين، من منظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، ولخّصتا النقاط الرئيسية في المناقشة.
    Il est enregistré auprès de la Commission des opérations de bourse, des Philippines (sous la raison sociale de Secrétariat de la Development Alternatives with Women for a New Era, Inc.), en tant que société civile sans but lucratif, associée au Gender Institute de la Miriam College Foundation, Inc., qui lui sert de base juridique. UN وهي مسجلة لدى لجنة الأوراق المالية والبورصات في الفلبين (تحت اسم " بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد " ) باعتبارها منظمة غير مساهمة وغير ربحية، وقاعدتها القانونية هي معهد المرأة والجنسانية التابع لميريام كوليدج فاونديشن إنك (Miriam College Foundation, Inc).
    Des déclarations liminaires ont été prononcées par la Directrice du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique et Représentante de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes en Thaïlande, Roberta Clarke; et les représentantes des deux grands groupes suivants : femmes (Noelene Nabulivou, Development Alternatives with Women for a New Era) et enfants et jeunes (Karuna Rana). UN 106 - ألقى كلمات رئيسية كل من روبرتا كلارك، المديرة الإقليمية للمكتب الإقليمي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لآسيا والمحيط الهادئ وممثلة الهيئة في تايلند؛ وممثلي مجموعتين رئيسيتين: النساء (نولين نابوليفو، بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد) والأطفال والشباب (كارونا رانا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus