"بدل التنقل والمشقة" - Traduction Arabe en Français

    • prime de mobilité et de sujétion
        
    • cette prime
        
    • régime de la prime
        
    • primes de mobilité et
        
    Élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN عنصر عدم نقل اﻷمتعة في بدل التنقل والمشقة
    des effets personnels et au paiement de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    des effets personnels et au paiement de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    des effets personnels et au paiement de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    La prime de mobilité et de sujétion, par exemple, remplaçait quatre indemnités. UN وحل بدل التنقل والمشقة على سبيل المثــــال محل أربعة بدلات.
    L'un des deux principaux éléments de ce régime sont la prime de mobilité et de sujétion et la prime d'affectation. UN ويتمثل أحد المعالم الرئيسية للمخطط في بدل التنقل والمشقة.
    Rapport avec l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    Par définition, seul le personnel expatrié a droit à la prime de mobilité et de sujétion, qui n'est donc pas versée au personnel recruté sur le plan local. UN ونظرا لأن بدل التنقل والمشقة هو، حسب تعريفه، استحقاق يسدد للمغتربين، فإنه لا يستحق للموظفين المحليين.
    Il avait été chargé de mener une enquête d'opinion auprès du personnel au sujet de la prime de mobilité et de sujétion. UN وقد استؤجرت هذه الشركة لإجراء دراسة استقصائية عن المواقف بغرض الحصول على آراء الموظفين بشأن بدل التنقل والمشقة.
    Afin d'atténuer ces difficultés, l'UNICEF a publié en 1990 une instruction définissant les règles relatives à la prime de mobilité et de sujétion. UN وللتخفيف من تلك الآثار، أصدرت اليونيسف في عام 1990 أمرا إداريا بشأن بدل التنقل والمشقة.
    La prime de mobilité et de sujétion constituait l'un des principaux aspects de ce régime. UN وكان بدل التنقل والمشقة من بين العناصر الرئيسية للنظام.
    Cette mesure entraînera une augmentation de la prime de mobilité et de sujétion et des versements à la cessation de service. UN وسيؤدّي ذلك إلى زيادات في مستويات بدل التنقل والمشقة ومدفوعات انتهاء الخدمة.
    Versement de l’élément «non-déménagement des effets personnels et du mobilier» de la prime de mobilité et de sujétion UN دفع عنصر بدل التنقل والمشقة المتعلق بالتعويض عن عدم نقل اﻷمتعة واللوازم الشخصية
    prime de mobilité et de sujétion payable au Service mobile et au personnel des services généraux recruté sur le plan international UN بدل التنقل والمشقة المستحق الدفع لموظفي الخدمة الميدانية وموظفي فئة الخدمات العامة المعينين دوليا
    Décision de payer soit les frais de déménagement soit l’élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN البت في مسألة دفع تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم أو عنصر بدل التنقل والمشقة المتعلق بالتعويض عن عدم نقل اﻷمتعة واللوازم
    Pour calculer la prime de mobilité et de sujétion à laquelle peut prétendre un fonctionnaire, chacun de ces éléments est affecté d’un nombre de points de pourcentage déterminé. UN ويحسب بدل التنقل والمشقة للموظف بتعيين نقاط مئوية محددة لكل من العناصر الثلاثة.
    Cette limite était la même que celle qui avait été fixée pour l'indemnité d'affectation, que la prime de mobilité et de sujétion avait remplacée. UN وهو نفس الحد الزمني الذي وضع لعلاوة الانتداب، وهي العلاوة السابقة على بدل التنقل والمشقة.
    Donc, contrairement à ce qui se passe pour les affectations ordinaires, l'indemnité de subsistance (missions) est versée en lieu et place de la prime de mobilité et de sujétion. UN وهكذا، وخلافا لحالة الموظفين الموفدين في مهام نظامية، يدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة عوضا عن بدل التنقل والمشقة.
    Rapport avec l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    Toute diminution de cette prime irait à l'encontre de la recommandation selon laquelle les organisations appliquant le régime commun devraient adopter des politiques favorisant la mobilité. UN وأي تخفيض في بدل التنقل والمشقة سيتناقض مع الدعوة إلى تعزيز سياسات التنقل في النظام الموحد.
    Tout en étant conscient de l'utilité du régime de la prime de mobilité et de sujétion, le PAM considérait néanmoins ce régime comme insuffisant dans les lieux d'affectation à haut risque et ceux où les conditions de vie étaient particulièrement difficiles. UN ويعتبر البرنامج خطة بدل التنقل والمشقة مفيدة، ولكنه لا يراها كافية بالنسبة لمراكز العمل ذات الخطورة العالية ومراكز العمل ذات الظروف المعيشية الصعبة جدا.
    Ayant examiné les informations qui lui avaient été soumises, elle s'est convaincue de la nécessité de dissocier les primes de mobilité et de sujétion du processus d'ajustement annuel. UN واللجنة مقتنعة، بعد استعراض المعلومات التي عُرضت عليها، بضرورة الفصل بين بدل التنقل والمشقة من ناحية والإجراء المتعلق بالتسوية السنوية للمرتبات من ناحية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus