"بدل المخاطر للموظفين" - Traduction Arabe en Français

    • prime de risque payable aux fonctionnaires
        
    • prime de risque versée au personnel
        
    • prime de risque pour le personnel
        
    • prime de risque payable au personnel
        
    ii) prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN ' 2` بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا.
    À sa session précédente, la Commission avait décidé qu'il n'y avait pas lieu d'ajuster la prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international, même si le pourcentage du traitement de base qu'elle représentait, qui était déjà plus faible que pour les agents locaux, avait diminué. UN وفي الدورة السابقة، قررت اللجنة أنه لا يوجد أي داع لتعديل بدل المخاطر للموظفين الدوليين رغم أن نسبة مستواه للأجر الأساس، التي كانت بالفعل أدنى مما هي عليه بالنسبة للموظفين المعينين محليا، قد انخفضت.
    prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international UN بـاء - بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا
    Les incidences financières de la décision de la Commission d'ajuster le montant de la prime de risque versée au personnel recruté sur le plan local sont estimées à 1,8 million de dollars par an pour l'ensemble du système. UN تقدر الآثار المالية التي تترتب بالنسبة للمنظومة على قرار اللجنة تعديل مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا بما مقداره 000 800 1 دولار في السنة.
    Les incidences financières de la décision de la Commission d'ajuster le montant de la prime de risque versée au personnel recruté sur le plan local sont estimées à 6,9 millions de dollars par an pour l'ensemble du système. UN تُقَّدر الآثار المالية المترتبة على قرار اللجنة تعديل مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا بما مقداره 000 900 6 دولار سنويا، على نطاق المنظومة.
    Il n'est cependant pas prévu de relever la prime de risque pour le personnel recruté sur le plan local, compte tenu de l'augmentation accordée en 2004. UN ولا توجد نية لزيادة مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا وذلك في ضوء الزيادة التي منحت لهم في عام 2004.
    Il a en conséquence été convenu que le montant de la prime de risque payable au personnel recruté sur le plan international pourrait être fixé à 1 300 dollars. UN وعلى ذلك اتفق على أن يحدد مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا بمبلغ 300 1 دولار.
    prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés UN بدل المخاطر للموظفين المعينين دولياً
    B. prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés UN باء - بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا
    b) Fixer à 1 300 dollars par mois, à compter du 1er janvier 2006, le montant de la prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international; UN (ب) تحديد مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا بمبلغ 300 1 دولار في الشهر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006؛
    2. prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international UN 2 - بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا
    Le Réseau ressources humaines et les représentants des fédérations de fonctionnaires ont grandement apprécié les propositions du secrétariat tendant à augmenter de 5 % par rapport à son montant actuel la prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN 169 - أعربت كل من شبكة الموارد البشرية وممثلي الاتحادات الثلاثة للموظفين عن تقديرهم الشديد لاقتراح الأمانة زيادة بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا بنسبة 5 في المائة من المستوى الحالي.
    ii) prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN ' 2` بدل المخاطر للموظفين المعينين الدوليين().
    Dans le rapport que le secrétariat de la Commission a présenté à cette dernière, il était proposé de majorer de 5 % la prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international, avec effet au 1er janvier 2009, ce qui porterait le montant mensuel de la prime de 1 300 à 1 365 dollars. UN وقد تضمن التقرير المقدم إلى اللجنة من أمانتها اقتراحا بزيادة بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا بنسبة 5 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. وإذا ما تم ذلك فإنه تترتب عليه زيادة بدل المخاطر من 300 1 دولار إلى 365 1 دولارا في الشهر.
    2. prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés UN 2 - بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا
    La représentante du Réseau ressources humaines a rappelé que, à la cinquante-quatrième et à la cinquante-cinquième session de la Commission, les organisations s'étaient également déclarées en faveur d'une revalorisation du montant de la prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN 133- وأشارت ممثلة شبكة الموارد البشرية إلى أن المؤسسات كانت أيدت في دورتي اللجنة، الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، فكرة تعديل مبلغ بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا.
    Les incidences financières pour l'ensemble des organisations appliquant le régime commun de la décision prise par la Commission de relever le montant de la prime de risque versée au personnel recruté localement ont été estimées à 2 700 000 dollars par an. UN بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا قُدرت الآثار المالية المترتبة على قرار اللجنة تعديل مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا بما مقداره 000 700 2 دولار سنويا على نطاق المنظومة. الفصل الأول
    a) Réviser le montant de la prime de risque versée au personnel recruté sur le plan international pour qu'il se situe dans une fourchette de 1 165 à 1 500 dollars; UN (أ) تنقيح مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا لتندرج قيمته في المدى الواقع بين 165 1 دولارا إلى 500 1 دولار؛
    b) Maintenir à son montant actuel le montant de la prime de risque versée au personnel local; UN (ب) الإبقاء على مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا على المستوى الراهن؛
    À sa cinquante-cinquième session, elle avait estimé qu'il n'y avait pas lieu de modifier le montant de la prime de risque pour le personnel recruté sur le plan international, et ce, en dépit d'une baisse du pourcentage du traitement de base qu'elle représentait, pourcentage qui du reste était déjà plus faible que pour le personnel recruté localement. UN وكانت اللجنة قررت في دورتها الخامسة والخمسين أن ليس ثمة سبب لتعديل بدل المخاطر للموظفين الدوليين بالرغم من تدنـي نسبته إلى أجورهم الأساسية، ومن أنه كان يقــل أصلا عـن نسبته المقابلة المحتسبة لفائدة الموظفين المعينين محليا.
    Il a été également convenu que le montant de la prime de risque payable au personnel recruté sur le plan local, qui avait été porté au 1er juin 2004 à 25 % du point médian du barème des traitements de base local applicable aux agents des services généraux, ne devait pas être modifié. UN واتُفق كذلك على أن مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا، الذي زيد اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004 إلى 25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات الأساسية المحلية، ينبغي أن يبقى دون تغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus