"بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية" - Traduction Arabe en Français

    • Indemnité de subsistance des équipages
        
    • indemnités de subsistance des équipages
        
    • verser une indemnité de subsistance aux équipages
        
    • frais de subsistance des
        
    i) Indemnité de subsistance des équipages UN ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٠٠٠ ٤٠٠
    iii) Indemnité de subsistance des équipages 58 800 UN ' ٣ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٨٠٠ ٥٨
    Tableau 5 Indemnité de subsistance des équipages UN الجدول ٥ - بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    Aucun montant n'est prévu au titre des 8 autres hélicoptères utilitaires MI-8 car l'Indemnité de subsistance des équipages (personnel volant) est comprise dans les frais d'affrètement en vertu des clauses des contrats. UN وليست هناك حاجة الى اعتماد فيما يتعلق بالطائرات العمودية الثمانية المتبقية المخصصة للخدمات من طراز MI-8. إذ أن بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية أدرجت في تكاليف الاستئجار حسب الترتيبات التعاقدية.
    36. indemnités de subsistance des équipages UN 36 - بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية
    Des économies d'un montant de 154 400 dollars ont été réalisées par suite d'une modification des contrats prévoyant que l'Indemnité de subsistance des équipages était désormais comprise dans les frais de location/d'affrètement des appareils. UN تحققت وفورات قدرها ٤٠٠ ١٥٤ دولار نتيجة لتغيير في سياسة التعاقد أدرج بموجبه بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ضمن تكلفة استئجار الطائرات الثابتة الجناح أو رحلاتها.
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages (144 200) UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية )٢٠٠ ١٤٤(
    c) Indemnité de subsistance des équipages (78 700) UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية)٧٠٠ ٧٨(
    Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages 130 000 UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages 72 600 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٦٠٠ ٧٢
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Indemnité de subsistance des équipages 63 700 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٧٠٠ ٦٣
    c) Indemnité de subsistance des équipages 180 000 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٠٠٠ ٨١
    37. indemnités de subsistance des équipages UN 37 - بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية
    Un montant de 75 778 100 dollars est prévu à cette rubrique pour financer les frais d'exploitation des hélicoptères (64 911 200 dollars) et des avions (8 635 700 dollars), verser une indemnité de subsistance aux équipages (300 000 dollars) et couvrir certaines autres dépenses propres aux opérations aériennes (1 931 200 dollars). UN 20 - وخصص اعتماد قدره 100 778 75 دولار في إطار هذا البند من أجل الاحتياجات المتعلقة بعمليات طائرة هليكوبتر واحدة (200 911 64 دولار) وطائرة ثابتة الجناحين (700 635 8 دولار)، وكذلك بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية (000 300 دولار)، وتكاليف العمليات الجوية الأخرى (200 931 1 دولار).
    f) Indemnité de subsistance des équipages. Un montant de 8 200 dollars est prévu pour couvrir les frais de subsistance des équipages s’ils doivent passer la nuit en dehors de la zone de la mission; UN )و( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية - رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٨ دولار لتغطية تكاليف بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية إذا طلب منهم المبيت خارج منطقة البعثة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus