Les délégations étaient conscientes du fait que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وكانت الوفود على علم بأن الجمعية العامة قد أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية. |
Elle a invité la Sixième Commission à examiner ces recommandations, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission. | UN | ودعت اللجنة السادسة إلى النظر في تلك التوصيات، دون المساس بدور اللجنة الخامسة. |
Les délégations ont signalé que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وقد أشارت الوفود إلى أن الجمعية العامة أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Reconnaissant le rôle de la Cinquième Commission dans les questions budgétaires, le texte souligne que l'approbation d'un financement additionnel doit être examiné au regard du budget-programme pour l'exercice biennal pertinent. | UN | واعترافاًً بدور اللجنة الخامسة في مسائل الميزانية، شدد النص على أن التمويل الإضافي رهناً بالمناقشة التي تجري في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة. |
Le secrétariat souhaite appeler l'attention de la Commission sur la teneur de la section VI de la partie B de la résolution 45/248 concernant le rôle de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ويود أمين اللجنة توجيه نظر اللجنة إلى مضمون الفرع سادسا من الجزء باء من القرار 45/248 فيما يتعلق بدور اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
< < Rappelant également qu'elle a invité dans ses résolutions la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques de l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies sans préjudice des fonctions de la Cinquième Commission, qui est la grande commission chargée des questions administratives et budgétaires > > ; | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الدعوة التي وجهت في القرارات ذات الصلة إلى اللجنة السادسة بأن تنظر في الجوانب القانونية لإقامة العدل في الأمم المتحدة، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية " ؛ |
49. Invite la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires; | UN | 49 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
Au paragraphe 44 de la résolution 68/254, l'Assemblée a invité la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport présenté par le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وفي الفقرة 44 من القرار 68/254، دعت الجمعية العامة اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية. |
49. Invite la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires; | UN | 49 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
Au paragraphe 44 de sa résolution 68/254, l'Assemblée a invité la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | ودعت الجمعية في الفقرة 44 من قرارها 68/254، اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية من التقرير الشامل الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المكلفة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
44. Invite la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | 44 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي من المقرَّر أن يقدمه الأمين العام دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية. |
Au paragraphe 59 de sa résolution 67/241, l'Assemblée a invité la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport d'ensemble devant être présenté par le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وفي الفقرة 59 من القرار 67/241، دعت الجمعيةُ اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الشامل الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية. |
59. Invite la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport d'ensemble que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires ; | UN | 59 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الشامل الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية؛ |
44. Invite la Sixième Commission à examiner les aspects juridiques du rapport que présentera le Secrétaire général, sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | 44 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي سيقدمه الأمين العام دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية. |
Enfin, le Président fait référence aux dispositions de l'article 5.9 du Règlement régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation, et à la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, portant sur le rôle et les prérogatives de la Cinquième Commission et du Comité consultatif. | UN | وأخيرا، أشـار إلى أحكام البند 5-9 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصـد التنفيذ وأساليب التقييم وبقرار الجمعية العامة 45/248 باء، المتعلق بدور اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية وصلاحياتهما. |
Nous avons également affirmé que le Règlement intérieur de l'Assemblée générale et les résolutions de celle-ci sur le rôle de la Cinquième Commission et le mandat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires doivent être respectés lors de l'examen de la mise en œuvre des décisions du Sommet mondial de 2005. | UN | كما اعتبرنا أن النظام الداخلي للجمعية العامة وقراراتها المتعلقة بدور اللجنة الخامسة وولاية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يجب احترامها خلال النظر في تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
Au paragraphe 68 de sa résolution 62/228 du 22 décembre 2007, l'Assemblée générale a invité la Sixième Commission à examiner les rapports demandés au Secrétaire général sous leurs aspects juridiques, sans préjudice du rôle de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وقامت الجمعية العامة، في الفقرة 68 من قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، بدعوة اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي سيقدمها الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
35. Invite la Sixième Commission à examiner les rapports demandés au Secrétaire général sous leurs aspects juridiques, sans préjudice du rôle de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires; | UN | 35 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي سيقدمها الأمين العام دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المنوطة بها مسؤوليات الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية؛ |
Dans la même résolution, l'Assemblée a invité la Sixième Commission à examiner les rapports demandés au Secrétaire général sous leurs aspects juridiques, sans préjudice du rôle de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires (par. 35). | UN | وفي القرار نفسه، دعت الجمعية اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي سيقدمها الأمين العام دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية (الفقرة 35). |
68. Invite la Sixième Commission à examiner les rapports demandés au Secrétaire général sous leurs aspects juridiques, sans préjudice du rôle de la Cinquième Commission, principale commission chargée des questions administratives et budgétaires; | UN | 68 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي سيقدمها الأمين العام إليها دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية؛ |