"بدولار الولايات المتحدة وباليورو" - Traduction Arabe en Français

    • en dollars des États-Unis et en euros
        
    :: Placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN :: استثمار الأموال المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Suivi de l'évolution des taux d'intérêt en dollars des États-Unis et en euros afin d'assurer le meilleur rendement possible des placements UN رصدت عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات
    On voit à l'annexe I quel est, suivant la pratique actuelle, le montant du traitement annuel en dollars des États-Unis et en euros. UN ويبين المرفق الأول عملية حساب البدل السنوي بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للممارسة الحالية.
    :: Placements en dollars des États-Unis et en euros conformément aux directives approuvées par les Nations Unies UN :: استثمار الأموال المحددة بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Placements en dollars des États-Unis et en euros conformément aux directives approuvées par les Nations Unies UN استثمار الأموال المحددة بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    :: Suivi de l'évolution des taux d'intérêt en dollars des États-Unis et en euros afin d'assurer le meilleur rendement possible des placements UN :: رصد عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات
    Suivi des taux d'intérêt sur les dépôts en dollars des États-Unis et en euros afin d'améliorer le rendement des placements UN رصد عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتعزيز عائد الاستثمار
    :: Suivi de l'évolution des taux d'intérêt en dollars des États-Unis et en euros afin d'assurer le meilleur rendement possible des placements UN :: رصد عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات
    Placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN الخزانـــة استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة
    Suivi de l'évolution des taux d'intérêt en dollars des États-Unis et en euros afin d'assurer le meilleur rendement possible des placements UN رصد عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات
    Placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    :: Placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN :: استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    :: Placement des fonds en dollars des États-Unis et en euros des opérations de maintien de la paix, conformément aux instructions en vigueur à l'ONU UN :: استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Placement des avoirs en dollars des États-Unis et en euros détenus dans les comptes des missions de maintien de la paix conformément aux directives approuvées par l'Organisation UN استثمار أموال حسابات حفظ السلام المعبر عنها بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة
    Cela signifie que l'ensemble des opérations de gestion du cycle des projets (notamment les autorisations d'engagement de dépenses pour des projets, les décaissements, la comptabilité, le contrôle et les états) prévus dans le cadre des activités de coopération technique devra être libellé simultanément en dollars des États-Unis et en euros. UN ويعني ذلك ضرورة أن تكون إدارة دورات المشاريع بكاملها (مثل إصدار وثائق المخصصات والسداد والمحاسبة والرصد والإبلاغ) لأنشطة التعاون التقني بدولار الولايات المتحدة وباليورو في الوقت نفسه.
    4. La Conférence des Parties a également demandé au Secrétaire exécutif de faire figurer à côté du projet de budget pour l'exercice biennal 2008-2009 deux scénarios de remplacement prévoyant le maintien du budget de base au niveau de celui de 2006-2007, avec une croissance nominale nulle pour le premier scénario et une croissance réelle nulle pour le second, en dollars des États-Unis et en euros dans les deux cas (voir tableau 5). UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم، فضلاً عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، اثنين من السيناريوهات البديلة التي تُبقي على الميزانية الأساسية عند مستوى 2006-2007 وبنسبة نمو اسمي تبلغ صفر في المائة ونسبة نمو حقيقي تبلغ كذلك صفر في المائة بدولار الولايات المتحدة وباليورو على حد سواء (انظر الجدول 5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus