"بدون رؤية" - Traduction Arabe en Français

    • sans voir
        
    • aveugle
        
    La clé pour voir en toi, c'est de voir sans voir. Open Subtitles المفتاح للتعمق داخلك هو أن تستشعر بدون رؤية
    J'ai plein de paperasse, et je ne peux même pas fermer les yeux la nuit sans voir toutes les formes que je n'ai pas encore remplies. Open Subtitles لدي كثير من الأوراق الرسمية ولا أستطيع إغلاق عيني بدون رؤية كل النماذج ولم أملأها بعد
    Je sais, c'est pas pareil de regarder Brenda et Dylan le faire sans voir la confusion et les question dans les yeux d'un jeune enfant. Open Subtitles اعلم.انه ليس مماثلا لرؤية بريندا وديلان يقبلان بعضهما بدون رؤية
    Tu crois vraiment que ta mère laisserait passer dix ans sans voir l'aînée de ses filles ? Open Subtitles أتعتقدي فعلا أن أمكِ قد تمضي عشر سنوات بدون رؤية ابنتها الكبرى ؟
    Gideon, je ne peut pas faire ça. Je serai en tir aveugle. Open Subtitles جيديون لا اقدر ان افعل ذلك سأطلق النار بدون رؤية واضحة
    Pourquoi me regardez vous comme cela? Est-ce que vous voulez aller là bas sans voir Mr Bingley? Open Subtitles لماذا تنظرين الى هكذا, هل تريدين الذهاب بدون رؤية السيد بنجلي؟
    Je ne peux choisir un donneur sans voir de photos. Open Subtitles لا أستطيع إختيار متبرعاً بدون رؤية صورته
    Je ne peux pas... passer des mois sans voir ma fille. Open Subtitles بأنني لا استطيع المغادرة لأشهر بدون رؤية أبنتي
    Hé, écoute, si je m'en vais sans voir Belle, tu me ferais une faveur, lui dire que je suis revenu pour elle ? Open Subtitles هيي ، أصغي أذا ذهبت بدون رؤية بيلي
    Je ne peux même pas regarder ton visage, Ben... sans voir l'expression que tu avais en la pilonnant dans notre lit ! Open Subtitles انا لا استطيع حتى النظر الى وجهك يا (بين) بدون رؤية التعبير عليه عندما كنت تضاجعها على سريرنا
    Le médecin a signé sans voir le corps. Open Subtitles وقّع الطبيب شهادة الوفاة بدون رؤية الجثّة. -إذن؟
    Pas sans voir la plus grande image. Open Subtitles ليس بدون رؤية الصورة الأكبر
    Non pas sans voir Newley. On ne sait pas lesquel des deux a survécu. Open Subtitles ليس بدون رؤية (نيولي) فلن نعرف أيهما قد بقى
    sans voir le suspect ? Open Subtitles بدون رؤية على المشتبه به؟
    Croyez-vous que je partirai sans voir ? Open Subtitles هل تظنني سأذهب بدون رؤية ؟
    Le terme, sans voir. Open Subtitles مصطلح: "بدون رؤية".
    Oui, mais à présent on est totalement isolés. On opère à l'aveugle. Open Subtitles أجل، لكن نحن منعزلون بالكامل نحن نعمل بدون رؤية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus