"بدون طيار" - Traduction Arabe en Français

    • drone
        
    • drones
        
    • sans pilote
        
    • non habités
        
    • UAV
        
    • sans équipage
        
    Pas un vaisseau spatial, un drone! Oh, c'est un drone? Open Subtitles هذه ليست سفينة فضاء، إنها طائرة بدون طيار
    Malheureusement, le reste de mon unité ne l'est pas, et ont été tués par un drone. Open Subtitles لسوء الحظ، والباقي من وحدتي ليست كذلك، بعد قتل من طائرة بدون طيار.
    Afin d'accroître ses capacités de surveillance, la Mission avait déployé des drones civils. UN ومن أجل تعزيز قدرات الرصد، قامت البعثة بنشر طائرات مدنية بدون طيار.
    ACIDE Sans vos drones et vos missiles, vous ne seriez rien. Open Subtitles بدون طائرات بدون طيار و الصواريخ، انتم لا شيء.
    L'absence de définition claire des engins aériens sans pilote a été aussi mentionnée. UN وورد أيضا ذكر مسألة عدم وجود تعريف واضح للمركبات الجوية بدون طيار.
    Ainsi, les médias ont récemment rapporté que les forces armées arméniennes avaient fait usage d'un avion-espion sans pilote au-dessus de ces territoires. UN وقد أفادت وسائط الإعلام مؤخرا أن القوات المسلحة الأرمينية تستخدم طائرة تجسس بدون طيار في تلك الأراضي.
    - On tire un drone. - On ne peut pas. Open Subtitles نُطلق طائرة بدون طيار عليه لا يمكننا ذلك
    Et enfin, détruire un avion drone, au dessus des eaux cubaines. Open Subtitles و أخيرا تفجير طائرة بدون طيار فوق المياه الكوبية
    Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura. UN وأفادت التقارير بأن الآلة الطائرة التي هي بدون طيار حلقت فوق الأراضي الإسرائيلية قبل عودتها إلى جنوب لبنان، وحطت في منطقة الناقورة.
    Le drone qu'il a lancé en direction d'Israël est un acte de provocation irréfléchi qui pourrait conduire à une escalade dangereuse des tensions et menacer la stabilité du Liban. UN ويشكل إطلاق حزب الله لطائرة بدون طيار باتجاه إسرائيل استفزازا متهورا قد يؤدي إلى تصعيد خطير يهدد استقرار لبنان.
    Moi et les miens, on a piraté un drone terrestre des N.U. Open Subtitles أنا ونفسي، قمنا بإختراق طائرة بدون طيار تابعة للأمم المتحدة على الأرض
    Je veux qu'ils apprennent à lire, pas comment scruter le ciel, à la recherche de drones. Open Subtitles أريدهم أن تعلم القراءة، ليس كيفية مسح السماء، يبحث عن الطائرات بدون طيار.
    Faites venir les drones afin qu'on puisse voir qui nous attaque. Open Subtitles أطلقوا الطائرات بدون طيار لكي نعرف مَن الذي يهاجمننا.
    Où est-ce que les trafiquants de drogues ont leurs drones ? Open Subtitles أين ومهربي المخدرات الحصول على طائرات بدون طيار منها؟
    Juste après le stand de drones. Sweat à capuche orange. Open Subtitles لقد تجاوز الطائرة بدون طيار يرتدي سترة برتقالية
    J'ai des drones couvrant chaque pouce du bord de l'eau et leur détecteurs de rayonnement activés Open Subtitles لدي طائرات بدون طيار تغطي كل شبر من الواجهة البحرية مزودة بمستشعِرات للإشعاع
    Évaluation des programmes iraquiens relatifs aux véhicules téléguidés et aux engins sans pilote UN تقييم برامج العراق في مجال المركبات الموجهة من بعد والطائرات بدون طيار
    Évaluation du programme iraquien de véhicules téléguidés et de véhicules sans pilote (drones) UN تقييم برامج العراق للمركبات الموجهة من بُعد والطائرات بدون طيار
    Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes. UN وتشير وثائق أمكن الحصول عليها خلال عملية تفتيش إلى وجود طائرة بدون طيار معدة للاستعمال كهدف جوي.
    La création d'une brigade d'intervention et le recours à des engins sans pilote, sans cadre juridique clair, ont donné lieu à de longs débats. UN 13 - إن إنشاء لواء للتدخل واستخدام طائرات بدون طيار دون وجود أي إطار قانوني إجرائي واضح قد أديا إلى مناقشات مطولة.
    Les systèmes d'aéronefs non habités sont destinés à renforcer les équipements existants et à fournir à la mission des moyens d'action accrus. UN وتُسخَّر المنظومات الجوية بدون طيار لتكملة أصول البعثة القائمة وإتاحة قدرات إضافية.
    - L'US Air Force utilise des UAV pour cibler des mouvements ennemis, exactement comme l'armée. Open Subtitles يستخدم سلاح الجو الأمريكي الطائرات بدون طيار لاستهداف تحركات العدو. تماما مثل الجيش.
    Ce ne serait pas un problème si votre pays n'avait pas décidé de remplir le ciel avec des avions sans équipage et lourdement armés, n'est-ce pas ? Open Subtitles لم تكن تلك مشكلة لو لم تقرر دولتك ان تملأ السماء بطائرات مليئة بالأسلحة بدون طيار اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus