si c'était juste question de ça, alors on pourrait le faire dans sa voiture. | Open Subtitles | اذا كان يتعلق بذالك .. فـنحن نستطيع ان نفعلها في سيارته |
Je sais, après avoir parlé à tout le monde c'est comme si Daniel avait fait ça. | Open Subtitles | اعلم ذالك.. بعد التحدث لكل شخص انه يبدو حقيقة ان دانيال قام بذالك |
Non, c'était pas stupide, pas si c'est ça que tu ressens. | Open Subtitles | لا, انه ليس غباءا ليس اذا كنت تشعر بذالك |
Avant de faire ce que tu as à faire, tu dois d'abord voir que leurs cœurs, leur vérité intérieure, n'est pas pour le bien de tous. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تتمكنِ من القيام بذالك عليكِ فعل أشياء أولاً عليكِ أن تري جوهر ما يفعلونه أي الحقيقة من الداخل |
Et si vous ne pouvez pas faire ça, au moins signez de nouveaux clients. | Open Subtitles | و إن أمكنكم القيام بذالك,على الأقل وقعوا مع بعض العملاء الجدد |
si tu veux vraiment faire ça, il faut être douée en politique. | Open Subtitles | اذا كنتي حقاً ترغبين بالقيام بذالك يجب ان تتعلمي السياسة، |
ça va, papi. Je vais bien. On reste seulement jusqu'à samedi. | Open Subtitles | ألابأس بذالك ياجدي أنا بخير نحن هنا ليوم السبت فقط |
Et... je le sais pour la seule raison qu'on le fait ensemble et qu'on aime ça. | Open Subtitles | و أعلم , لأننا قُمنا بذالك سوية . و قد أحببت الأمر |
Personne plus que moi ne veut l'homme qui a fait ça. | Open Subtitles | لا أحد يُريد إيجاد من قام بذالك أكثرمني. |
Ouais. Mais tu peux nous aider à trouver qui a fait ça. | Open Subtitles | . اجل , ولكن لايزال بإمكانك مساعدتنا بإكتشاف من قام بذالك |
A quelle vitesse croyez-vous pouvoir nous atteindre avec ça ? | Open Subtitles | كم من لسرعة تعتقد أنك تستطيع الوصول إلينا بذالك الشيء؟ |
si oui, faites-le. Vous nous devez bien ça. | Open Subtitles | إذا كان بأستطاعتك فعل ذالك ففعل أنت تدين لنا بذالك |
Quand le pape s'engage à bannir toute suspicion de simonie du cardinalat, il tient parole. | Open Subtitles | عندما يتعهد البابا بإبعاد كل شبهات الرشوى عن الكرادينلات فإنه يقوم بذالك |
Ouvre ! Nous savons que tu es en train de conclure un pacte avec le diable dans ta fosse du péché ! | Open Subtitles | نعلم أنك بالداخل تقومين بذالك الشيئ الشنيع |
Et personne ne le dira ici, mais ils le feront ailleurs. | Open Subtitles | والجميع سيتحدث بذالك ! لن تُحتسب، ولكنها تسكون كذالك |
Tu mérites pas d'avoir quelque chose qui demande pas d'efforts ? | Open Subtitles | الا تستحقين شئ واحد لا يكون بذالك العمل الصعب |
Nice try, Mrs Florrick I'll allow it | Open Subtitles | محاولة جيدة,سيدة (فلوريك) ,سأسمح بذالك |