"بذراعك" - Traduction Arabe en Français

    • ton bras
        
    • au bras
        
    • le bras
        
    J'avais oublié comment c'était d'entrer dans une pièce à ton bras. Ça me plaît. Open Subtitles نسيت كيف يكون الحال عند دخولي إلى مكان وأنا ممسكة بذراعك
    Et m'man, quand t'as attrapé le méchant avec ton bras et que tu l'as envoyé valser sur l'autre type ! Open Subtitles كان هذا رائعا عندما اعقت ذلك الرجل السيء بذراعك وعندما ضربتي ذلك الرجل الآخر كان رائعا
    Sinon, tu as un mouchoir collé à ton bras. Open Subtitles بالمناسبة، لديك منديلًا ورقي متعلق بذراعك
    Vous avez des marques au bras. Vous avez été inoculé, c'est évident. Open Subtitles هناك آثار خيط الصنارة بذراعك بالتأكيد هي بسبب وضع الطعم بخيط الصنارة
    Quand tu te montreras avec Carrie au bras, tu ne penses pas que tu auras l'air ridicule ? Open Subtitles عندما تحضر كاري وايت الى الحفلة امسكها بذراعك . لا تظن انك تبحث عن شيئاً سخيفاً مضحك .
    Gardez votre bras gauche sur la glace et attrapez la corde avec le bras droit. Open Subtitles أبق ذراعك الايسر على الثلج، هكذا لكنّي أريدك أن تتجاوز الحبل بذراعك الأيمن.
    Tu gardes ton bras gauche, je garde mon accord. Open Subtitles ، إحتفظ أنت بذراعك الأيسر و أنا سأحتفظ بالتسوية المجزية
    Diriger par la main est difficile. Donne-moi ton bras. Open Subtitles إن الامساك بيد أحد أكثر صعوبة دعني فقط أتمسك بذراعك و قدني أنت
    Et je n'arrête pas de te répéter de ne pas faire cette chose avec ton bras. Open Subtitles وأخبرتك مراراً وتكراراً ألا تفعل هذا الشيء بذراعك
    Oui, avec une aiguille dans ton bras. Open Subtitles أجل، بوجود حقنة بذراعك.. أعرف كلّ شيء عن ذلك
    Jettes-le avec ton bras, gros feignant ! Open Subtitles أرمها بذراعك أيها الغريب الكسول
    Qu'as-tu sur ton bras ? Open Subtitles ماذا حل بذراعك ؟
    Avec ton bras, et ma tête, nous allons être les meilleurs. Open Subtitles بذراعك وحذاقتي سنعتلي القمة مباشرةً
    T'as fait quoi avec ton bras... mec ? Open Subtitles مالذي حدث بذراعك هذا.. اخي ؟ ؟
    Ce qui compte, c'est une balle dans ton bras. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي ذا معنى لي هو رصاصةٌ بذراعك !
    Vous avez un problème au bras, sergent? Open Subtitles ثمه خطب بذراعك أيها الرقيب؟
    Qu'est-ce-que tu t'es fait au bras? Open Subtitles ماذا فعلتي بذراعك ؟
    - Il vous a eu au bras. Open Subtitles -وأصابك بذراعك
    le bras droit comme ceci. Open Subtitles اثني ركبتك وهكذا بذراعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus