"بذيئة" - Traduction Arabe en Français

    • gros
        
    • obscènes
        
    • obscène
        
    • cochons
        
    • vulgaire
        
    • obscénités
        
    • juron
        
    • humiliantes
        
    • indécente
        
    • vilaine
        
    • grossier
        
    • cochonne
        
    • cochonneries
        
    • insultes
        
    • indécents
        
    Maintenant commencez votre découpage et votre collage et rappellez vous: pas de gros mots. Open Subtitles الآن, إبدأوا بالقص و اللصق. وتذكّروا ألا تتفوّهوا بأي كلمات بذيئة.
    Les membres de la Commission ont vu des exemples de graffiti obscènes et racistes sur certains murs endommagés. UN ورأت اللجنة أمثلة عن كتابات بذيئة وعنصرية على بعض الجدران المتضررة التي زارتها.
    Vous m'avez coupé la route, et m'avez fait un geste obscène. Open Subtitles أعتقد أنك قطعت طريقي ثم وجّهت لي اشارة بذيئة.
    Et les initiales... C'est des mots cochons. Open Subtitles وانظري إلى أوائل الأسماء إنها كلمات بذيئة
    J'espère que ça ne semble pas vulgaire de suggérer que vous trouviez comment écarter vos scupules. Open Subtitles أتمنى أن لا أكون بذيئة لأن أقترح أن تجد طريقة للتغلب على وازعك
    On a néanmoins découvert que 13 pneus de voiture avaient été lacérés et que des prospectus couverts d'obscénités avaient été collés sur les véhicules. UN بيد أنه اكتشف أن ثلاثة عشر من إطارات السيارات مُزقت وألصقت أيضا على السيارات منشورات كتبت عليها عبارات بذيئة.
    Il n'y a qu'un juron, et pas un bon. Open Subtitles ليس بداخله إلا كلمة بذيئة واحدة وهي ليست بالجيدة
    gros succès auprès de la famille royale. Open Subtitles تصمّم ملابس داخلية بذيئة شعبي جدا مع أفراد العائلة المالكة
    {\pos(192,210)}Pas de gros mots, ne vous ridiculisez pas. Open Subtitles لا نريد كلماات بذيئة لا تجعلوا من أنفسكم سخرية
    D'habitude, les gros mots sont bannis devant mes sœurs. Open Subtitles حافظي على رأيكِ هذا فمعظم الناس لا يفلحون في قول كلمةٍ بذيئة بمحادثة وأخواتي حول الطاولة
    Et vous faîtes des commentaires obscènes envers notre client c'est ça ? Open Subtitles و القيام بتعليقات بذيئة نحو عملائنا ليست؟
    La dernière page est juste remplie de dessins obscènes de princesses. Open Subtitles الصفحة الأخيرة فقط رسومات بذيئة لأميرات الكارتون
    Ne soyons pas obscènes, je ne suis pas d'humeur. Open Subtitles لا تكون بذيئا.. ليس عندي مزاج للدخول في محادثات بذيئة
    Un soldat israélien a insulté un soldat libanais par un geste obscène. UN أهان جندي إسرائيلي أحد جنود القوات المسلحة اللبنانية بتوجيه إشارة بذيئة باليد له.
    Que ce soit des vêtements provocateurs, une publicité obscène, une musique satanique, un film nocif, nous rencontrons des dizaines de tentations chaque jour, et à chaque fois, c'est une petite bataille entre Dieu et son adversaire, Satan. Open Subtitles أيا كان, ملابس مثيرة إعلانات فاحشة موسيقى شيطانية أو أفلام بذيئة نقابل عشرات المحاولات يوميا
    Avec Andy, on s'envoie des SMS cochons. Open Subtitles أندي وأنا نرسل لبعضنا البعض رسائل بذيئة جداً
    Tu as l'air choquée, mais si t'écoutes vraiment, c'est pas vulgaire. Open Subtitles يبدو أنك تشعرين بالإهانة من الأغنية لكن إذا إستمعت لها جيداً فهي ليست بذيئة
    Il avait ensuite insulté le Consul général, proférant des obscénités, et tenté de l'intimider, mentionnant également le consulat et l'État syrien. UN ثم تهجَّم لفظياً على القنصل باستخدام لغة بذيئة وبتوجيه إهانات، وبدأ بالتهويل على القنصل مشيراً أيضاً إلى القنصلية والدولة السورية.
    Ce n'est pas pour un juron ou l'aperçu d'une poitrine. Open Subtitles هذه ليست مجرد كلمة واحدة بذيئة أو لمحة خاطفة لثدي
    Ceux qui l'interrogeaient l'ont toujours traitée d'une manière dégradante et utilisaient des expressions sexuellement outrageantes et humiliantes à son égard et à l'égard de sa famille. UN وكان المحققون يعاملونها دائماً بطريقة مهينة فيتلفظون بعبارات بذيئة فيها إهانة لها ولأسرتها.
    Le chapitre 2 de la loi sur la publicité de la République populaire de Chine prévoit que les annonces publicitaires ne doivent pas avoir de < < teneur de nature discriminatoire pour l'un ou l'autre sexe > > ni < < de nature obscène, horrible, violente ou indécente > > . UN ينص الفصل 2 من قانون جمهورية الصين الشعبية بشأن الإعلان على أنه ينبغي ألا تتضمن الإعلانات " محتويات ذات طبيعة تمييزية جنسيا " أو ذات " طبيعية فاحشة أو مخيفة أو عنيفة أو بذيئة " .
    J'ai été une vilaine croque-mort. Open Subtitles لقد كنت مساعدة تشريح بذيئة
    Pas d'armes, pas de langage grossier, pas de viande rouge. Open Subtitles لا اسلحة لا لغة بذيئة لا لحم نىء
    Petite cochonne. Open Subtitles فتاة بذيئة جداً
    le premier contenait des cochonneries. Open Subtitles كانت معظم قصتي الأولى عبارة عن كلمات بذيئة.
    Pour constater que vous avez la même vieux film avec un peu plus d'insultes, et peut-être une ou deux tit. Open Subtitles لتدركَ بأنك حصلت فقط على نفس الفيلم القديم بالإضافة إلى بضع كلمات بذيئة وبالإضافة، ربما صدر أو إثنين
    Les règlements sur l'évaluation des films et ceux sur les feuilletons télévisuels interdisent expressément les films et les feuilletons télévisuels qui représentent des rapports sexuels indécents, violent grossièrement les normes morales, ou encore sont obscènes, fortement excitants ou témoignant d'une morale dégénérée. UN واللوائح المتعلقة بعرض الأفلام واللوائح المتعلقة بعرض المسلسلات التلفزيونية تحظر بوضوح على الأفلام والمسلسلات التلفزيونية أن تبث محتويات تصور علاقات جنسية بذيئة أو تنتهك المعايير الأخلاقية انتهاكا صارخا أو تكون فاحشة أو مثيرة بشدة أو منحطة أخلاقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus