"براغ في الفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • Prague du
        
    De convoquer la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal à Prague, du 22 au 26 novembre 2004. UN عقد الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في براغ في الفترة من 22 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Le coordonnateur du Groupe de travail sur les exonymes a présenté le document de travail no 33, qui donnait des détails sur la création du groupe de travail et sur sa deuxième réunion, tenue à Prague du 24 au 26 septembre 2003. UN 55 - عرض منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية ورقة العمل رقم 33. ووفر التقرير تفاصيل إنشاء الفريق العامل والاجتماع الثاني المعقود في براغ في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003.
    Note verbale datée du 30 mars 1998, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport du quatrième Atelier international sur les indicateurs du développement durable, tenu à Prague du 19 au 21 janvier 1998 UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهـة مــن البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة، تحيل بها تقرير حلقة العمل الدولية الرابعة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة، التي عقدت في براغ في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    9. La 26ème Assemblée générale de l'Union astronomique internationale, tenue à Prague du 14 au 25 août 2006, a réuni près de 2 500 astronomes. UN 9- وقد حضر الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة للاتحاد الفلكي الدولي، التي عُقدت في براغ في الفترة من 14 إلى 25 آب/أغسطس 2006، زهاء 500 2 اختصاصي في علم الفلك.
    1. La trente-troisième réunion du Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal s'est tenue à l'hôtel Hilton à Prague du 17 au 19 novembre 2004. UN 1 - عقد الاجتماع الثالث والثلاثون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في فندق هيلتون في براغ في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004.
    307. Conformément à l'article 3 du Règlement intérieur, il a été convenu que la seizième réunion des Parties aurait lieu à Prague du 22 au 26 novembre 2004. UN 307 - وبموجب المادة 3 من القانون الداخلي تم الاتفاق على عقد الاجتماع السادس عشر للأطراف في براغ في الفترة من 22 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    39. Le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a tenu sa neuvième réunion à Prague du 10 au 14 novembre 2014 (voir A/AC.105/1083). UN ٣٩- عَقدت اللجنةُ الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة اجتماعها التاسع في براغ في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (انظر الوثيقة A/AC.105/1083).
    79. Le Comité d'application a tenu sa trente-deuxième réunion à Montréal les 17 et 18 juillet 2004. La trente-troisième réunion du Comité aura lieu à Prague du 17 au 19 novembre 2004, immédiatement avant la seizième réunion des Parties. UN 79 - عقدت لجنة التنفيذ اجتماعها الثاني والثلاثين في مونتريال يومي 17 و18 تموز/يوليه 2004، وسوف يعقد الاجتماع الثالث والثلاثون في براغ في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أي قبل الاجتماع السادس عشر للأطراف مباشرة.
    Dans le cadre du même programme, le Département a commencé à préparer la rencontre internationale des journalistes sur la question de Palestine pour 1995, qui se tiendra à Prague du 13 au 15 juin et sera parrainée par le Gouvernement de la République tchèque. UN وفي إطار البرنامج نفسه بدأت اﻹدارة أيضا التحضير للقاء الدولي للصحفيين بشأن قضية فلسطين لعام ١٩٩٥، الذي سيعقد في براغ في الفترة من ١٣ إلى ١٥ حزيران/يونيه، والذي ستشارك حكومة الجمهورية التشيكية في رعايته.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration que le Ministère azerbaïdjanais des affaires étrangères a publiée à l'issue de la réunion du Comité de hautes personnalités de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe qui s'est tenue à Prague du 25 au 28 avril 1993, concernant la situation créée par la dernière série d'agressions arméniennes dans le district azerbaïdjanais de Kelbadjar. UN يشرفني أن أحيل إليكم نص بيان أصدرته وزارة خارجية أذربيجان، إثر اجتماع لجنة كبار موظفي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الذي عقد في براغ في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، بشأن الحالة في منطقة كيلبدجار بأذربيجان نتيجة ﻵخر جولة من العدوان اﻷرمني.
    4. Les ministres ont pris acte avec satisfaction de la première session du Forum économique de la CSCE, qui s'est tenue à Prague du 15 au 17 mars 1993, et ils attendent avec intérêt le deuxième Forum économique annuel, qui aura lieu en mars 1994. UN ٤ - وأعرب الوزراء عن ارتياحهم للدورة اﻷولى للمحفل الاقتصادي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في براغ في الفترة من ١٥ الى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٣ ورحبوا باﻹمكانات المستقبلية للمحفل الاقتصادي السنوي الثاني في آذار/مارس ١٩٩٤.
    d) Note verbale datée du 30 mars 1998, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République tchèque auprès de l’Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du quatrième Atelier international sur les indicateurs du développement durable, tenu à Prague du 19 au 21 janvier 1998 (E/CN.17/1998/15); UN )د( مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة تحيل فيها تقرير حلقة العمل الدولية الرابعة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة التي عقدت في براغ في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ )E/CN.17/1998/15(؛
    Une autre réunion, organisée à Prague du 6 au 8 avril 1993, a permis aux experts et aux spécialistes des milieux gouvernementaux et non gouvernementaux de discuter le thème suivant " Devenir des pays d'accueil de réfugiés : un défi pour l'Europe centrale et orientale " . UN وعقد مؤتمر آخر في براغ في الفترة من ٦ الى ٨ نيسان/ابريل ٣٩٩١ جمع خبراء وأكاديميين حكوميين وغير حكوميين لمناقشة موضوع " أوروبا الوسطى والشرقية: التحدي المتمثل في أن تصبح بلدانها من البلدان المستقبلة للاجئين " .
    Une autre réunion, organisée à Prague du 6 au 8 avril 1993, a permis aux experts et aux spécialistes des milieux gouvernementaux et non gouvernementaux de discuter le thème suivant " Devenir des pays d'accueil de réfugiés : un défi pour l'Europe centrale et orientale " . UN وعقد مؤتمر آخر في براغ في الفترة من ٦ الى ٨ نيسان/ابريل ٣٩٩١ جمع خبراء وأكاديميين حكوميين وغير حكوميين لمناقشة موضوع " أوروبا الوسطى والشرقية: التحدي المتمثل في أن تصبح بلدانها من البلدان المستقبلة للاجئين " .
    Une première réunion a été organisée à Prague du 20 au 23 septembre 2003 par la Commission nationale des bibliothèques et des sciences de l'information des États-Unis et le National Forum on Information Literacy (NIFL). UN كما عُقد اجتماع مبدئي في براغ في الفترة من 20 حتى 23 أيلول/سبتمبر 2003، اشتركت في تنظيمه اللجنة الوطنية للمكتبات وعلم المعلومات التابعة للولايات المتحدة، و " المنتدى الوطني للمطّلعين على المعلومات " .
    La neuvième réunion du Comité, qui s'est tenue à Prague du 10 au 14 novembre 2014 (voir A/AC.105/1083), était organisée par la Commission européenne et l'Agence du GNSS européen au nom de l'Union européenne. UN وقد انعقد الاجتماع التاسع للجنة الدولية في براغ في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (انظر الوثيقة A/AC.105/1083) ونظَّمته المفوَّضية الأوروبية والوكالة الأوروبية للنظم العالمية لسواتل الملاحة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus