"برامج التنمية البديلة وتنفيذها" - Traduction Arabe en Français

    • exécution des programmes de développement alternatif
        
    • œuvre de programmes de développement alternatif
        
    • œuvre des programmes de développement alternatif
        
    15. L'importance d'associer les pouvoirs publics à tous les niveaux, en particulier local, municipal et régional, ainsi que la société civile à la conception et l'exécution des programmes de développement alternatif a été soulignée. UN 15- سُلّط الضوء على أهمية إشراك جميع مستويات الحكم، وخصوصا المستويات المحلية والبلدية والإقليمية، وكذلك المجتمع المدني، في تصميم برامج التنمية البديلة وتنفيذها.
    15. L'importance d'associer les pouvoirs publics à tous les niveaux, en particulier local, municipal et régional, ainsi que la société civile à la conception et l'exécution des programmes de développement alternatif a été soulignée. UN 15- سُلّط الضوء على أهمية إشراك جميع مستويات الحكم، وبخاصة المستويات المحلية والبلدية والإقليمية، فضلا عن المجتمع المدني، في تصميم برامج التنمية البديلة وتنفيذها.
    25. Encourage les États Membres, les organisations internationales, les entités compétentes et autres parties prenantes à tenir dûment compte des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif5 lorsqu'ils élaborent et mettent en œuvre des programmes de développement alternatif, et se félicite de l'adoption par la Commission des stupéfiants de sa résolution 57/1 du 21 mars 20147; UN 25 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات والكيانات الدولية وسائر الجهات المعنية على أن تراعي مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة(5) على النحو الواجب عند قيامها بتصميم برامج التنمية البديلة وتنفيذها وترحب باعتماد لجنة المخدرات لقرارها 57/1 المؤرخ 21 آذار/مارس 2014(7)؛
    25. Encourage les États Membres, les organisations internationales, les entités compétentes et autres parties prenantes à tenir dûment compte des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif5 lorsqu'ils élaborent et mettent en œuvre des programmes de développement alternatif, et se félicite de l'adoption par la Commission des stupéfiants de sa résolution 57/1 du 21 mars 20147; UN 25 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات والكيانات الدولية وسائر الجهات المعنية على أن تراعي مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة(5) على النحو الواجب عند قيامها بتصميم برامج التنمية البديلة وتنفيذها وترحب باعتماد لجنة المخدرات لقرارها 57/1 المؤرخ 21 آذار/مارس 2014(7)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus