"برامج السواتل الصغيرة" - Traduction Arabe en Français

    • programmes de petits satellites
        
    • des petits satellites
        
    • les petits satellites
        
    Rapport du cinquième Atelier Organisation des Nations Unies/ Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: programmes de petits satellites en cours et envisagés UN تقرير عن حلقة العمل الخامسة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: برامج السواتل الصغيرة الحالية والمخططة
    Rapport du Colloque ONU/Autriche/ESA sur les programmes de petits satellites pour le développement durable UN ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة
    Une série triennale de colloques sur les programmes de petits satellites, tenus à Graz (Autriche), s'est achevée en 2011, et une nouvelle série de colloques internationaux sur le développement des techniques spatiales fondamentales a démarré en 2012. UN وفي عام 2011، عقب اختتام سلسلة من الندوات عن برامج السواتل الصغيرة قُدِّمت على مدار ثلاث سنوات في غراتس، بالنمسا، بدأت سلسلة جديدة من الندوات الدولية عن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2012.
    Une série triennale de colloques sur les programmes de petits satellites, tenus à Graz (Autriche), s'est achevée en 2011, et une nouvelle série de colloques internationaux sur le développement des techniques spatiales fondamentales a démarré en 2012. UN وفي عام 2011، عقب اختتام سلسلة من الندوات عن برامج السواتل الصغيرة عُقدت على مدار ثلاث سنوات في غراتس، بالنمسا، بدأت في عام 2012 سلسلةٌ جديدة من الندوات الدولية عن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    Colloque ONU/Autriche sur l'utilisation des petits satellites aux fins du développement durable UN الأمم المتحدة والنمسا بشأن استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة
    Quatrième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: contribution au développement durable UN مناقشة فوائد برامج السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية وإسهامها في التنمية المستدامة.
    36. Les considérations réglementaires et juridiques jouent un rôle important dans la mise en œuvre des programmes de petits satellites. UN 36- تؤدي الاعتبارات التنظيمية والقانونية دوراً هاماً في تنفيذ برامج السواتل الصغيرة.
    Colloque ONU/Autriche/Agence spatiale européenne sur les programmes de petits satellites pour le développement durable UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة
    Rapport du deuxième colloque ONU/Autriche/Agence spatiale européenne sur les programmes de petits satellites pour le développement durable: Charges utiles pour les programmes de petits satellites UN تقرير عن الندوة الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة
    9. Le colloque de 2010 a eu pour thème les " charges utiles pour les programmes de petits satellites " et s'est donné les objectifs suivants: UN 9- وركّزت ندوة عام 2010 على موضوع " حمولات برامج السواتل الصغيرة " وهدفت إلى ما يلي:
    À cet égard, une organisation ou une agence nationale spécialisée devrait jouer un rôle important dans la définition, la planification et la mise en œuvre de programmes de petits satellites. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تؤدي منظمة أو وكالة وطنية تُكرس لهذا الغرض دورا هاما في تحديد برامج السواتل الصغيرة وتخطيطها وتنفيذها.
    40. Les participants ont recommandé que le Bureau des affaires spatiales utilise les propositions dans la prochaine série de colloques sur les programmes de petits satellites pour le développement durable. UN 40- وأوصى المشاركون بأن يستخدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي الاقتراحات كمدخلات للسلسلة المقبلة من الندوات عن استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة.
    17. Il a été noté que les programmes de petits satellites étaient extrêmement utiles pour la formation théorique et pratique, en particulier dans les universités des pays en développement. UN 17- ولوحظ أن برامج السواتل الصغيرة ذات فوائد جمة في التعليم والتدريب، لا سيما في الجامعات في البلدان النامية.
    Troisième Colloque ONU/Autriche/ESA sur les programmes de petits satellites pour le développement durable UN الندوة الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة
    Dans le cadre de l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales, plusieurs participants avaient formé une équipe de projet pour élaborer un guide sur les programmes de petits satellites. UN وفي إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية، شكّل عدة مشاركين في برنامج الدراسات الفضائية فريق مشروع لإعداد دليل عن برامج السواتل الصغيرة.
    19. L'Atelier a clairement montré que les pays en développement pouvaient retirer des avantages considérables des activités spatiales menées dans le cadre de programmes de petits satellites. UN 19- أثبتت حلقة العمل بجلاء أنَّ البلدان النامية يمكن أن تجني فوائد كبيرة للغاية من الأخذ بالأنشطة الفضائية من خلال برامج السواتل الصغيرة.
    21. Il a été noté que les programmes de petits satellites étaient extrêmement utiles pour la formation théorique et pratique, en particulier dans les universités des pays en développement. UN 21- وأحاطت حلقة العمل علماً بأن برامج السواتل الصغيرة مفيدة إلى أقصى حد في مجالَي التعليم والتدريب، وخصوصا في الجامعات في البلدان النامية.
    5. Le Colloque ONU/Autriche/ESA sur les programmes de petits satellites pour le développement durable s'est tenu à Graz (Autriche), du 8 au 11 septembre 2009. UN 5- وعُقِدت الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة في غراتس، النمسا من 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009.
    d) Les connaissances et les techniques nécessaires à la réalisation des projets nationaux de création de programmes de petits satellites. UN (د) المعارف والمهارات اللازمة لتنفيذ خطط وطنية بشأن برامج السواتل الصغيرة.
    26. On a reconnu que les programmes de formation permanente étaient extrêmement importants pour assurer la continuité et la pérennité des programmes de petits satellites dans les pays en développement. UN 26- وكان هناك تسليم بأن برامج التعليم المتواصل مهمة للغاية لضمان استمرارية برامج السواتل الصغيرة وإدامتها في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus