"برامج الموظفين الفنيين المبتدئين" - Traduction Arabe en Français

    • programmes d'administrateurs auxiliaires
        
    • les administrateurs auxiliaires
        
    • programmes d'AA tiennent
        
    • aux administrateurs auxiliaires
        
    • les programmes actuels d'administrateurs auxiliaires
        
    • ces programmes
        
    programmes d'administrateurs auxiliaires UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    programmes d'administrateurs auxiliaires UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    programmes d'administrateurs auxiliaires UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    c Y compris les administrateurs auxiliaires. UN (ج) يشمل برامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    programmes d'administrateurs auxiliaires UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    programmes d'administrateurs auxiliaires UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Même dans les bureaux extérieurs, le pays bénéficiaire n'est pas informé des programmes d'administrateurs auxiliaires, présentés comme une contribution globale de l'Organisation des Nations Unies. UN كما أن البلدان المستفيدة لم تحصل على معلومات، حتى فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية، عن برامج الموظفين الفنيين المبتدئين منذ ظهورها كمساهمات عامة تُقدّم للأمم المتحدة.
    Même dans les bureaux extérieurs, le pays bénéficiaire n'est pas informé des programmes d'administrateurs auxiliaires, présentés comme une contribution globale de l'Organisation des Nations Unies. UN كما أن البلدان المستفيدة لم تحصل على معلومات، حتى فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية، عن برامج الموظفين الفنيين المبتدئين منذ ظهورها كمساهمات عامة تُقدّم للأمم المتحدة.
    Les chefs de secrétariat devraient veiller à ce que les services responsables du fonctionnement des programmes d'administrateurs auxiliaires disposent d'un mandat adéquat et de ressources suffisantes pour accomplir de manière systématique les tâches à long terme liées à ces programmes. UN يكفل الرؤساء التنفيذيون للوحدات المسؤولة عن تشغيل برامج الموظفين الفنيين المبتدئين والولاية الواضحة والموارد الكافية للاضطلاع على نحو منهجي بالمهام الطويلة الأجل ذات الصلة بهذه البرامج.
    programmes d'administrateurs auxiliaires ET UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين/الخبراء المعاونين/الموظفين الفنيين
    programmes d'administrateurs auxiliaires et d'experts associés au sein des organismes du système des Nations Unies UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين/الخبراء المعاونين/الموظفين الفنيين المعاونين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    F. Les programmes d'administrateurs auxiliaires au sein des organismes des Nations Unies 64 − 126 13 UN واو - برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظمات الأمم المتحدة
    A. Objectifs et dynamique 16. Les programmes d'administrateurs auxiliaires du système des Nations Unies ont des objectifs complexes. UN 16 - ترمي برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظومة الأمم المتحدة إلى تحقيق أهداف معقدة.
    30. L'impact des programmes d'administrateurs auxiliaires est plus visible vu sous l'angle des ressources humaines. UN 30 - ويبرز تأثير برامج الموظفين الفنيين المبتدئين أكثر ما يبرز في إطار الموارد البشرية.
    33. Forts de ces constatations, les inspecteurs estiment que les programmes d'administrateurs auxiliaires sont une réussite et bénéfiques pour toutes les parties concernées. UN 33 - وإذ أخذ المفتشان في حسبانهما جميع هذه الاستنتاجات اعتبرا برامج الموظفين الفنيين المبتدئين ناجحة ومفيدة لجميع الأطراف المعنية.
    Leur méthodologie, leur portée, leur orientation fondamentale et leurs conclusions devraient être utilisées pour l'évaluation future des programmes d'administrateurs auxiliaires dans les organisations du système des Nations Unies. UN وينبغي الاستعانة بمنهجية هذا التقييم ونطاقه وتوجهه الأساسي واستنتاجاته في سياق تقييم برامج الموظفين الفنيين المبتدئين مستقبلاً ضمن إطار منظمات الأمم المتحدة.
    programmes d'administrateurs auxiliaires et d'experts associés au sein des organismes du système des Nations Unies . UN برامج الموظفين الفنيين المبتدئين/الخبراء المعاونين/الموظفين الفنيين المعاونين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    c Y compris les administrateurs auxiliaires. UN (ج) يشمل برامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Les chefs de secrétariat devraient, dans le cadre de la stratégie relative aux ressources humaines, veiller à se doter d'une politique et de principes clairs en matière de recours aux administrateurs auxiliaires. UN يكفل الرؤساء التنفيذيون، ضمن إطار استراتيجية الموارد البشرية سياسة وأولويات واضحة بشأن استخدام برامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    97. Bien que les programmes actuels d'administrateurs auxiliaires reposent sur un socle dépassé et très vague de textes constitutifs, résultant d'accords bilatéraux conclus sur la base d'un accord type avec les pays donateurs, et des interactions informelles entre les organisations et les donateurs, la pratique établie dans ce domaine fait apparaître de nombreuses similitudes à l'échelle du système. UN 97 - على الرغم من أن برامج الموظفين الفنيين المبتدئين تستند إلى أساس تشريعي مُتجاوز وفضفاض جداً، بسبب الاتفاقات الثنائية المبرمة مع البلدان المانحة والتي تقوم على اتفاق نموذجي ونتيجةً للتفاعلات غير الرسمية بين المنظمات والمانحين، فإن للممارسة المكرسة في هذا الصدد أوجه تشابه عديدة على صعيد المنظومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus