"براين" - Traduction Arabe en Français

    • Brian
        
    • Bryan
        
    • Bryn
        
    • Brain
        
    • Ryan
        
    • Brien
        
    • Bryant
        
    • Prain
        
    Lorsqu'il avait environ 18 ans, Brian est parti pour l'Australie. UN عندما كان براين في الثامنة عشرة من عمره هاجر إلى استراليا.
    Je suis à 100 % sûre que c'est ce que Brian aurait voulu s'il n'avait pas été assassiné. UN وإنني واثقة مائة في المائة من أن هذا هو ما كان سيريده براين لو أنه ظل حيا ولم يقتل.
    :: Région du Pacifique : Brian Wyatt et Michael Dodson UN :: منطقة المحيط الهادئ: براين وايات وميك دودسون
    Nous avons besoin de gens comme Brian, John Michael et Ray. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أشخاص مثل براين وجون مايكل وراي.
    Bryan a essayé de relancer quelque chose mais ce n'est plus d'actualité, okay ? Open Subtitles حاول براين إحياء شيئ لم يكن هناك بعد الآن . حسنا؟
    Brian, vos parents ont dû être très fiers de vous. Open Subtitles براين، براين والديك يجب انهم كانوا فخورين بك
    Cet enfoiré a menacé Brian et Roger dans la salle d'audience. Open Subtitles ابن العاهره هذا هدد براين وروجر في قاعة المحكمة
    Oh, mon Dieu, Brian, c'est Olivia de l'école de théâtre. Open Subtitles براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية
    Oui, mais c'était avant que je la revoie, je veux dire, c'est une femme, Brian. Open Subtitles لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها براين أنيقة جداً ..
    Je suis le père Brian. Je suis le psychiatre résident. Open Subtitles انا ألآبت براين انا عالم النفس المقيم هنا
    Que ferais-tu si tu voyais un fou en liberté? Attends. Brian, tu ne trouves pas que tu arrives un peu tard? Open Subtitles ألا تختبىء أنت إذا هناك قاتل مجنــون على الطريق ؟ ألا تظن أنك متأخر يا براين ؟
    Brian allait quitter le sien, mais ils l'ont congédié juste avant. Open Subtitles براين كان سيتركا لعمل لكنّهم طردوه قبل أن يفعلها
    Si tu veux me faire porter 37 badges, comme ton cher Brian, là-bas, pourquoi ne me dis-tu pas que le minimum, c'est 37? Open Subtitles إذا كنت تريدني أن اضع 37 شعار مثل طفلك المدلل براين لماذا لا تجعل الحد الأدني 37 شعار؟
    Je parie que Samuel L. Jackson est là. Il joue dans tout. Voilà Brian. Open Subtitles اعتقد ان سامويل جاكسون موجود هنا انه كل شيء،هذا هو براين
    Brian a le droit de voir ses chiots à leur naissance. Open Subtitles براين لديه كل الحق في رؤية صغاره لدى ولادتهم
    M. Brian Absolum, l'Administrateur en exercice, est entré en fonctions le 1er février 1992. UN وقد تقلد السيد براين أبسولوم، الحاكم اﻹداري الحالي منصبه فــي ١ شباط/فبراير ٢٩٩١.
    Je suis la soeur de Brian Peters, l'un des cinq journalistes assassinés à Balibo, au Timor oriental, le 16 octobre 1975. UN وإني شقيقة براين بيترز، أحد الصحفيين الخمسة الذين قتلوا في باليبو بتيمور الشرقية، في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٥.
    Brian, qui avait quatre ans de moins que moi, était l'aîné de mes trois frères. UN لقد كان براين الذي يصغرني بأربعة أعوام أكبر إخوتي الثلاثة.
    Puisque Brian avait bien travaillé lors de sa première mission, il a été envoyé par Channel 9 pour la deuxième fois au Timor oriental. UN وﻷن براين أدى مهمته اﻷولى على أتم وجه، طلبت القناة التاسعة منه أن يعود في مهمة ثانية إلى تيمور الشرقية.
    Je souhaite également remercier Sir Bryan Urquhart d'avoir servi dans la guerre et d'avoir témoigné ici aujourd'hui. UN كما أود أن أشكر السير براين أركهارت على خدمته في الحرب وعلى حضوره كشاهد هنا اليوم.
    Est ce que Bryn vous a parlé d'une bagarre avec un des prisonniers ? Open Subtitles هل براين سبق وان ذكرت انها تشاجرت مع احد السجناء ؟
    Lui, c'est Brain. Open Subtitles هذا " براين " = " عقل " , واحداً من اختراعاتي الأخرى
    Nous nous occuperons de ce qu'elle pense avoir fait concernant notre Ryan après avoir traité ça. Open Subtitles نحن سنتعامل مع ايّ شيء كانت تفعله ومتعلق براين ، بعدما تعاملنا مع هذا
    Et on doit envoyer quelque chose de drôle avec une carte à Conan O'Brien. Open Subtitles وعلينا ان نرسل شيئا مضحكا مع بطاقة الى كونان او براين
    Nous avons tous écouté Josh Bryant, qui est pour. Open Subtitles حسناَ ، بعد أن استمعنا جميعاَ إلى رأي جوش براين ، مؤيدأَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus