"بردود خطية وردت" - Traduction Arabe en Français

    • faire parvenir des réponses écrites
        
    • il a reçu des réponses écrites
        
    • réponses écrites qu'il a reçues
        
    • des réponses écrites reçues
        
    • recevoir des réponses par écrit
        
    • des réponses écrites qui lui sont parvenues
        
    • ont été reçues leurs dernières réponses écrites
        
    • recevoir des réponses écrites
        
    • ont adressé des réponses écrites
        
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 12 décembre 2014. UN وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    À l'occasion de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information avant de lui faire parvenir des réponses écrites reçues le 29 avril 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في ٢٩ نيسان/ أبريل ٢٠١٤.
    À l'occasion de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 1er mai 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 1 أيار/ مايو 2014.
    À cette occasion, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires et des éclaircissements; le 11 octobre 2013, il a reçu des réponses écrites. II. Composition du Secrétariat UN 2 - والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Au cours de son examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, ainsi que les réponses écrites qu'il a reçues le 21 avril 2014. UN 2 - لقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 21 نيسان/ أبريل 2014.
    À cette occasion, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté des éclaircissements et des renseignements complémentaires, avant de recevoir des réponses par écrit le 15 février 2013. UN وقد اجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه المسألة، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختتمت بردود خطية وردت في 15 شباط/فبراير 2013.
    Au cours de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements et éclaircissements supplémentaires et, pour finir, des réponses écrites qui lui sont parvenues le 19 mars 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات، اختتموها بردود خطية وردت في 19 آذار/مارس 2014.
    Au cours de son examen du financement de la MINUL, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements jusqu'au 26 avril 2013, date à laquelle ont été reçues leurs dernières réponses écrites. UN 2 - وقد اجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في تمويل البعثة، بممثلِين عن الأمين العام قدّموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 26 نيسان/ أبريل 2013.
    À l'occasion de l'examen du financement de la BSLB, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont communiqué un complément d'information et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites qu'il a reçues le 1er avril 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تمويل قاعدة اللوجستيات مع ممثلي الأمين العام الذين قدّموا معلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في ١ نيسان/أبريل ٢٠١٤.
    À cette occasion, il a rencontré le Secrétaire général adjoint à la gestion et d'autres représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 20 mars 2014. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وبممثلي الأمين العام الآخرين الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 20 آذار/مارس 2014.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et des compléments d'information avant de lui faire parvenir des réponses écrites qu'il a reçues le 28 avril 2014. UN وقد اجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 28 نيسان/أبريل ٢٠١٤.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 22 avril 2014. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 22 نيسان/أبريل 2014.
    Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements, avant de lui faire parvenir des réponses écrites qu'il a reçues le 16 avril 2013. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 16 نيسان/أبريل 2013.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites qu'il a reçues le 8 octobre 2013. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، تُوّجت بردود خطية وردت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, puis il a reçu des réponses écrites le 26 novembre 2013. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, puis il a reçu des réponses écrites le 12 décembre 2014. UN وأثناء نظر اللجنة في البيان، اجتمعت بممثلين للأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Lors de l'examen du financement de la MONUSCO, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, dont les réponses écrites qu'il a reçues le 25 avril 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في تمويل البعثة، بممثلِين عن الأمين العام قدّموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 25 نيسان/أبريل 2014.
    Au cours de son examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, ainsi que les réponses écrites qu'il a reçues le 29 avril 2014. UN ٢ - لقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في تمويل البعثة، بممثلِين عن الأمين العام قدّموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 29 نيسان/ أبريل 2014.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements avant de lui présenter des réponses écrites reçues le 11 février 2014. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في هذا التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 11 شباط/فبراير 2014.
    Lors de son examen des rapports, le Comité consultatif a rencontré des membres du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes qui ont apporté un complément d'information et des précisions, avant de recevoir des réponses par écrit le 3 octobre 2014. UN ٣ - وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمت تلك العملية بردود خطية وردت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Au cours de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements et éclaircissements supplémentaires et, pour finir, des réponses écrites qui lui sont parvenues le 18 février 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية اختتمت بردود خطية وردت يوم 18 شباط/فبراير 2014.
    Lors de son examen du texte préliminaire du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, jusqu'au 16 avril 2013, date à laquelle ont été reçues leurs dernières réponses écrites. UN 2 - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير بصيغته الأولية، بممثلين عن الأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 16 نيسان/أبريل 2013.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des renseignements complémentaires, avant de recevoir des réponses écrites le 21 février 2013. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمته بردود خطية وردت في 21 شباط/فبراير 2013.
    À l'occasion de cet examen, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont apporté des précisions et des éclaircissements, et lui ont adressé des réponses écrites qu'il a reçues le 3 mars 2014. UN وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدّموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 3 آذار/مارس 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus