Un trèfle à quatre feuilles caché dans un champs de trèfles. Tu es le seul à savoir où regarder. | Open Subtitles | ورقة برسيم رباعية مخفية في حقل برسيم أنت الوحيد الذي سيعرف أين يبحث |
Vous avez plus de chance d'être frappé par la foudre en cueillant un trèfle à quatre feuilles. | Open Subtitles | قد يكون إحتمال تعرضك لضربة من البرق أكثر من ذلك. عن طريق التقاط أربع أوراق برسيم. |
C'est rare. C'est comme trouver un trèfle à quatre feuilles. | Open Subtitles | شيء نادر أن تلمس واحد فقط كأن تجد برسيم من أربع أوراق |
Je me vautrais dans les femmes comme un cochon dans la luzerne | Open Subtitles | تمرغت في لحم النساء كما الخنزير في حقل برسيم |
Qu'obtient-on quand on croise l'herbe à poux avec un trèfle à quatre feuilles ? | Open Subtitles | علامَ تحصل عندما تخلط لبلاباً سامّاً مع برسيم رباعيّ الورق؟ |
Non, vieux. Un trèfle à quatre feuilles serti de diamants. | Open Subtitles | كلا يا صديقي، إنّه ألماس مرصّع بأربعة أوراق برسيم |
C'est les noces d'étain. Mais elle aimerait pas un trèfle en étain. | Open Subtitles | الصفيح هو الهديّة التقليديّة ولكنّني لم أعتقد أنّها تريد برسيم صفيح |
Dans le coin droit de vos armoiries, en bas, vous avez un trèfle à quatre feuilles sur drap d'or. | Open Subtitles | فى الزاوية اليمنى البعيدة لسترتك عندك أربع ورقات برسيم على قماش ذهب |
J'ai un trèfle tatoué sur le cul, je suis irlandaise ? | Open Subtitles | كلا، أنه لدي وشم على شكل ورقة برسيم على مؤخرتي لأنني إيرلندية؟ . |
C'est comme un trèfle à quatre feuilles ? | Open Subtitles | الذي، هل ذلك مثل برسيم ورقة أربعة؟ |
Il aurait dû avoir aussi un trèfle à quatre feuilles. | Open Subtitles | -كان لا بد أن يكون لديه أربع أوراق برسيم |
C'est un trèfle à quatre feuilles. Faux ! | Open Subtitles | انها اوراق برسيم |
Traître petit trèfle. | Open Subtitles | يا لك ِ من عود برسيم ذكية |
Blé et luzerne. | Open Subtitles | نعم , برسيم وقمح |