"برلمان جنوب افريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • le Parlement sud-africain
        
    La constitution provisoire serait elle-même modifiée en conséquence avant le 27 avril par le Parlement sud-africain. UN ويقوم برلمان جنوب افريقيا قبل ٢٧ نيسان/ابريل بتعديل الدستور المؤقت ذاته وفقا لذلك.
    La constitution provisoire serait elle-même modifiée en conséquence avant le 27 avril par le Parlement sud-africain. UN ويقوم برلمان جنوب افريقيا قبل ٢٧ نيسان/ابريل بتعديل الدستور المؤقت ذاته وفقا لذلك.
    Le 23 septembre 1993, le Parlement sud-africain a entériné ces décisions. UN وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، سن برلمان جنوب افريقيا قانونا بشأن هذه القرارات.
    La Grenade est très heureuse que le Parlement sud-africain ait accepté de créer un Conseil exécutif de transition censé permettre à la majorité noire de participer au gouvernement de leur pays. UN يسر غرينادا غاية السرور أن برلمان جنوب افريقيا وافق على إنشاء مجلس تنفيذي انتقالي، يتوقع أن يتيح للغالبية السوداء المشاركة في حكم بلدهم.
    le Parlement sud-africain va bientôt examiner la question de la ratification de la Convention pour être parmi les 65 premiers États à ratifier la Convention avant son entrée en vigueur. UN وسينظر برلمان جنوب افريقيا في المستقبل القريب في التصديق على الاتفاقية بغية أن تصبح جنوب افريقيا من بين الدول اﻟ ٦٥ اﻷولى التي يجب أن تصدق على الاتفاقية قبل دخولها حيز النفاذ.
    En juin 1991, le Parlement sud-africain a adopté le Population Registration Act Repeal Act (loi portant abrogation de la loi sur les catégories de population), No 114, de 1991, qui a mis fin au classement par race en Afrique du Sud. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩١ اعتمد برلمان جنوب افريقيا قانون إلغاء قانون تسجيل السكان رقم ٤١١ لسنة ١٩٩١ الذي قنن نهاية التصنيف العنصري في جنوب افريقيا.
    138. En février 1993, le Parlement sud-africain a été informé que la SADF disposait d'un budget de 4,38 milliards de rand pour son compte spécial destiné à des opérations de défense tenues secrètes. UN ١٣٨ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، أبلغ برلمان جنوب افريقيا بأنه تحت تصرف قوات دفاع جنوب افريقيا ميزانية تبلغ ٤,٣٨ بليون راند من أجل حساب الدفاع السري الخاص.
    Je viens d'apprendre que le Parlement sud-africain a approuvé par le vote du 23 septembre 1993 la législation concernant l'établissement du Conseil exécutif transitoire (Transitional Executive Council, TEC), ouvrant ainsi la voie à un gouvernement démocratique en Afrique du Sud. UN لقد علمت للتو أن برلمان جنوب افريقيا أقر، بمقتضى التصويت الذي جرى في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، التشريع الخاص بإنشاء المجلس التنفيذي الانتقالي، مما يفسح المجال لقيام حكومة ديمقراطية في جنوب افريقيا.
    31. le Parlement sud-africain sera bientôt saisi d'un projet de loi pénalisant comme acte délictueux la propagande en faveur de la guerre et la production ou la diffusion de matériels incitant à la haine pour des raisons de race, d'appartenance ethnique, de sexe ou de religion. UN ٣١ - وأضافت قائلة إن برلمان جنوب افريقيا سيعرض عليه قريبا تشريع يعتبر نشر الدعاية عن الحرب وإنتاج أو توزيع مواد تدعو إلى الكراهية على أساس العرق أو اﻷصل اﻹثني أو نوع الجنس أو الدين جريمة جنائية.
    le Parlement sud-africain a adopté des lois entérinant ces projets le 22 décembre 1993, par 237 voix contre 45 The Economist Intelligence Unit, South Africa, Country Report, premier trimestre 1994, p. 9; A/48/845-S/1994/16, par. 13. UN وفي ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اعتمد برلمان جنوب افريقيا بأغلبية ٢٣٧ صوتا مقابل ٤٥ صوتا مشاريع قوانين جعلت هذه الاتفاقات بمثابة قوانين)١(.
    4. Sur la proposition de l'African National Congress (ANC), le Conseil de négociations multipartites a adopté, le 22 février 1994, des amendements à la constitution provisoire que le Parlement sud-africain a incorporés à la législation du pays le 2 mars (voir plus loin par. 34 et 35). UN ٤ - وبناء على اقتراح من المؤتمر الوطني الافريقي، اعتمد مجلس التفاوض المتعدد اﻷحزاب تعديلات ﻹدخالها على الدستور المؤقت في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ صوت عليها برلمان جنوب افريقيا لتصبح قوانين في ٢ آذار/مارس )انظر الفقرتين ٣٤ و ٣٥ أدناه(.
    Quatre projets de lois - qui concernent notamment la Commission électorale indépendante (IEC), la Commission indépendante des médias (IMC), l'Autorité indépendante de radiodiffusion (IMB) et le Conseil exécutif de transition (TEC) - ont été adoptés par le Conseil de négociation et sont en voie d'être promulgués sous forme de lois, ayant été adoptés par le Parlement sud-africain. UN إذ اعتمد مجلس التفاوض أربعة مشاريع قوانين - ألا وهي، المتصلة بلجنة الانتخابات المستقلة، ولجنة اﻹعلام المستقلة، وسلطة الاذاعة المستقلة، والمجلس التنفيذي الانتقالي - وستدخل هذه حيز النفاذ القانوني في القريب العاجل، بعد أن وافق عليها برلمان جنوب افريقيا.
    le Parlement sud-africain a adopté des lois entérinant ces projets le 22 décembre 1993, par 237 voix contre 45 Economic Intelligence Unit Country Report : South African, 1st Quarter 1994, p. 9; A/48/845-S/1994/16, par. 13. UN وفي ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اعتمد برلمان جنوب افريقيا بأغلبية ٢٣٧ صوتا مقابل ٤٥ صوتا مشاريع قوانين جعلت هذه الاتفاقات بمثابة قوانين)١(.
    4. Sur proposition de l'African National Congress (ANC), le processus de négociations multipartites a adopté, le 22 février 1994, des amendements à la constitution provisoire que le Parlement sud-africain a incorporés à la législation du pays le 2 mars (voir plus loin par. 34 et 35). UN ٤ - وبناء على اقتراح من المؤتمر الوطني الافريقي، اعتمدت عملية التفاوض المتعددة اﻷحزاب تعديلات ﻹدخالها على الدستور المؤقت في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ صوت عليها برلمان جنوب افريقيا لتصبح قوانين في ٢ آذار/مارس )انظر الفقرتين ٣٤ و ٣٥ أدناه(.
    69. Le 25 avril, le Parlement sud-africain s'est réuni en session extraordinaire pour promulguer le second projet d'amendement de la Constitution de la République sud-africaine reprenant les accords conclus avec le roi Zwelithini et l'IFP The New York Times, 26 avril 1994; Business Day (Johannesburg), 26 avril 1994. . UN ٩٦ - وفي ٢٥ نيسان/ابريل، اجتمع برلمان جنوب افريقيا في دورة استثنائية لمدة يوم واحد لسن قانون التعديل الثاني لدستور جمهورية جنوب افريقيا الذي يدمج الاتفاقات التي تم التوصل إليها مع الملك زويليثيني وحزب انكاثا للحرية)٥٣(.
    17. Le 23 septembre, le Parlement sud-africain a adopté une loi (par 211 voix contre 36) portant création d'un Conseil exécutif de transition chargé de surveiller l'instauration d'un ordre démocratique en Afrique du Sud. UN ١٧ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر أصدر برلمان جنوب افريقيا قانونا )بأغلبية ٢١١ صوتا مقابل ٣٦ صوتا( يقضي بانشاء مجلس تنفيذي انتقالي للاشراف على اﻹعداد ﻹقامة نظام ديمقراطي في جنوب افريقيا وعلى عملية الانتقال الى ذلك النظام.
    196. Le 24 septembre 1993, le Secrétaire général du Commonwealth, le chef Emeka Anyaoku, a annoncé la levée immédiate de toutes les sanctions visant le commerce, les investissements et les finances en réponse à l'adoption par le Parlement sud-africain de la loi portant création du Conseil exécutif de transition174. UN ٦٩١ - وفي ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أعلن اﻷمين العام للكومنولث، الرئيس إيميكا آنياأوكو، الرفع الفوري لجميع أشكال الحظر في المجالات التجارية والاستثمارية والمالية تجاوبا مع اعتماد برلمان جنوب افريقيا لقانـون إنشـاء المجلـس التنفيـذي الانتقالي)١٧٤(.
    69. Le 25 avril, le Parlement sud-africain s'est réuni en session extraordinaire pour promulguer le second projet d'amendement de la Constitution de la République sud-africaine reprenant les accords conclus avec le roi Zwelithini et l'IFP The New York Times, 26 avril 1994; Business Day (Johannesburg), 26 avril 1994. UN ٩٦ - وفي ٢٥ نيسان/ابريل، اجتمع برلمان جنوب افريقيا في دورة استثنائية لمدة يوم واحد لسن قانون التعديل الثاني لدستور جمهورية جنوب افريقيا الذي يدمج الاتفاقات التي توصل إليها مع الملك زويليثيني وحزب انكاثا للحرية)٥٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus