"برمجة ورصد" - Traduction Arabe en Français

    • la programmation et du suivi
        
    • de la programmation et
        
    • programmation et le suivi
        
    Source : Statistiques du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation. UN المصدر: إحصائيات وحدة برمجة ورصد الوثائق.
    Date à laquelle le document est parvenu au Groupe de la programmation et du suivi des documents UN تاريخ التقديم إلى وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN أما الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة فتوجه إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    L'aide est fournie dans des domaines tels que la programmation et le suivi de l'investissement public, les techniques de prévision, la planification à court terme et opérationnelle, la mobilisation des ressources financières et les activités liées à l'ajustement structurel, aux programmes de redressement et aux questions de la dette extérieure et de la balance des paiements. UN وتقدم المساعدة في مجالات مثل برمجة ورصد الاستثمارات العامة، وتقنيات التكهن، والتخطيط القصير اﻷجل والتخطيط التنفيذي، وتعبئة الموارد المالية، واﻷنشطة المتصلة بمسائل التكيف الهيكلي وبرامج اﻹنعاش والديون الخارجية وميزان المدفوعات.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Le Bureau des services de contrôle interne a constaté que le Groupe de la programmation et du suivi de la documentation estimait ne pas être investi d'une autorité suffisante pour amener les départements à appliquer les dispositions des résolutions susmentionnées concernant l'ajout d'une note expliquant les raisons des retards. UN إذ أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن وحدة برمجة ورصد الوثائق ارتأت أنه لم تكن لديها سلطة كفالة امتثال الإدارات للقرارات المذكور أعلاه بشأن الحاجة إلى إدراج حواشي تفسر التأخير في تقديم الوثائق.
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق:
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق:
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    (UNA002-03105) Groupe de la programmation et du suivi des documents UN (UNA002-03105) وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Ce système existe depuis déjà quelques années et il a été proposé d'y apporter quelques aménagements, nommément pour ce qui est des opérations en amont de la soumission des documents et la mise au point d'une interface avec le système utilisé par le Groupe de la programmation et du suivi des documents. UN والنظام مستخدم منذ عدة سنوات وقد حددت المجالات التي يتعين فيها إدخال تطويرات إضافية، وهي: مرحلة ما قبل تقديم الوثائق وتفاعل البيانات مع النظام في وحدة برمجة ورصد الوثائـــق. وبوصــــف نظـــام e-DRITS نظاما تنسيقيا فقد مكن المديرين من تنسيق عملية إعداد الوثائق بدرجة كبيرة من الدقة.
    À la 42e séance, le 8 décembre, le chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation a présenté le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000-2001 (A/C.2/55/L.40, annexe) et l'a révisé oralement. UN 8 - في الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين 2001-2002، وقام بتنقيحه شفويا A/C.2/55/L.40)، المرفق).
    À la 44e séance, le 11 décembre, le Chef du Groupe de la programmation et du suivi des documents du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a présenté et révisé oralement le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2002-2003 (voir A/C.2/57/L.55). UN 10 - في الجلسة 44، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، قدّم رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين 2003-2004 وقام بتنقيحه شفويا (انظر A/C.2/55/L.55).
    Le présent rapport décrit les mesures prises par le Secrétariat pour renforcer la responsabilisation en matière de soumission des documents, notamment la programmation et le suivi du processus, la tenue de réunions périodiques entre les responsables de la documentation et l'organisation de réunions de planification avec les départements organiques et les bureaux des organes intergouvernementaux. UN يصف هذا التقرير التدابير التي اتخذتها الأمانة العامة لتعزيز المسؤولية والمساءلة في تقديم الوثائق وذلك في جملة أمور في مجال برمجة ورصد عملية تقديم الوثائق، وعقد اجتماعات منتظمة لمراكز تنسيق الوثائق واجتماعات تخطيط مع الإدارات الفنية ومكاتب الهيئات الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus