"برميل في" - Traduction Arabe en Français

    • barils par
        
    • mb
        
    • de barils
        
    • barils en
        
    • barils de pétrole par
        
    Toutefois, l'exploitation du pétrole a commencé récemment, avec une production estimée à 700 000 barils par an. UN ولكن تم استخراج النفط مؤخرا بكميات تقدر ﺑ ٠٠٠ ٧٠٠ برميل في السنة.
    Cela suppose de porter la production d'environ 85 millions de barils par jour (mb/j) en 2008 à 105 millions en 2030. UN وهذا يعني بزيادة من حوالي 85 مليون برميل في اليوم في عام 2008 إلى 105 ملايين برميل في اليوم في عام 2030.
    Traditionnellement, l'Iraq exportait jusqu'à 3,5 millions de barils par jour. UN وكان العراق يصدر عادة ما يصل إلى ٣,٥ ملايين برميل في اليوم.
    De ce fait, la capacité opérationnelle moyenne s'est établie à environ 845 000 barils par jour au cours de la phase V. Une fois les réparations dans la région nord terminées, elle devrait atteindre près de 1,6 million de barils par jour. UN وكان متوسط ضخ التشغيل خلال المرحلة الخامسة يقرب من ٠٠٠ ٨٤٥ برميل في اليوم. ومن المتوخى أن تزداد الطاقة اﻹنتاجية بعد إكمال إصلاحات الهياكل اﻷساسية في الشمال، إلى رقم يقرب من ١,٦ مليون برميل في اليوم.
    Au cours des derniers mois de la phase V, elle s'est établie à environ 1,3 million de barils par jour. UN وبلغ متوسط ما جرى ضخه من النفط خلال اﻷشهر اﻷخيرة من المرحلة الخامسة ما يقرب من ١,٣ مليون برميل في اليوم.
    Il convient de noter que le volume moyen de chargement était d'environ 280 000 barils par jour. UN وتجدر ملاحظة أن متوسط معدل التحميل بلغ حوالي ٠٠٠ ٢٨٠ برميل في اليوم.
    La nouvelle unité de production a été baptisée Hovensa L.L.C. Deux mois après la fusion, la quantité totale de pétrole raffiné s’établissait à 433 000 barils par jour, contre 419 000 barils par jour pour les dix mois précédents et 411 000 barils par jour en 1997. UN وفي الشهرين اللاحقين لعملية الاندماج، كان مجموع النفط الخام الذي تم تكريره ٠٠٠ ٣٣٤ برميل في اليوم، بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ٩١٤ برميل في اليوم في اﻷشهر العشرة السابقة، و ٠٠٠ ١١٤ برميل في اليوم في عام ٧٩٩١.
    En 1999, Hovensa lancera les travaux de construction d’une installation d’une capacité de 58 000 barils par jour pour distiller le pétrole brut vénézuélien. UN وفي عام ٩٩٩١، ستشرع شركة هوفنسا في بناء وحدة تكويك قدرتها ٠٠٠ ٨٥ برميل في اليوم لمعالجة النفط الفنزويلي الخام.
    Lorsque la production de pétrole a pris son essor dans le pays, vers 1995, on parlait de 7 000 barils par jour. UN ولما بدأ الازدهار النفطي في البلاد، حوالي سنة 1995، كان الرقم المعلن عنه هو 000 7 برميل في اليوم.
    Le volume de pétrole consommé continuera d'augmenter d'ici à l'an 2010 et la demande de pétrole pourrait dépasser 85 millions de barils par jour. UN وسيستمر حجم النفط المستهلك في الزيادة وبحلول عام ٢٠١٠، يمكن أن يتجاوز الطلب على النفط ما يعادل ٨٥ مليون برميل في اليوم.
    Elle produit actuellement 400 000 barils par jour, soit 55 % de sa capacité qui est de 728 000 barils par jour. UN ويعمل المعمل حاليا بطاقة قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ برميل في اليوم، أي ٥٥ في المائة من طاقته البالغة ٠٠٠ ٧٢٨ برميل في اليوم.
    La production a continué à baisser en 2013, s’établissant à 32 000 barils par jour. UN واستمر انخفاض الإنتاج النفطي في عام 2013، إذ بلغ 000 32 برميل في اليوم، وفقا لصندوق النقد الدولي.
    La plus grande raffinerie de pétrole de l'hémisphère occidental (700 000 barils par jour) est située dans les îles. UN ويحتضن الاقليم أكبر مصفاة للنفط في نصف الكرة الغربي، إذ تصل طاقتها الانتاجية الى ٠٠٠ ٧٠٠ برميل في اليوم، وهو فضلا عن ذلك مركز من مراكز اﻷعمال التجارية الدولية.
    La plus grande raffinerie de pétrole de l'hémisphère occidental (700 000 barils par jour) est située dans les îles. UN ويحتضن الاقليم أكبر مصفاة للنفط في نصف الكرة الغربي، إذ تصل طاقتها الانتاجية الى ٠٠٠ ٧٠٠ برميل في اليوم، وهو فضلا عن ذلك مركز من مراكز اﻷعمال التجارية الدولية.
    La capacité en est d'environ un million de barils par an. UN وتبلغ طاقته زهاء مليون برميل في اليوم.
    La nouvelle entreprise a été désignée du nom de Hovensa L.L.C. Deux mois après la fusion, la quantité totale de pétrole raffiné s'établissait à 433 000 barils par jour, contre 419 000 barils par jour pour les 10 mois précédents et 411 000 barils par jour en 1997. UN وفي الشهرين اللاحقين لعملية الاندماج، كان مجموع النفط الخام الذي تم تكريره 000 433 برميل في اليوم، بالمقارنة بـ 000 419 برميل في اليوم في الأشهر العشرة السابقة، و 000 411 برميل في اليوم في عام 1997.
    La production totale de pétrole des pays du CCG a été de 14 millions de barils par jour, soit 77,5 % du total de la production de la région. UN ويقدر، مؤقتاً، أن مجموع إنتاج النفط في دول مجلس التعاون الخليجي بلغ 14 مليون برميل في اليوم، أي 77.5 في المائة من المجموع المسجل في المنطقة.
    Au début des années 80, l'Iraq produisait jusqu'à 3,5 millions de barils par jour, mais sa production était passée à 2,8 millions en 1989. UN وفي أوائل الثمانينات، كان العراق ينتج ما مجموعه ٣,٥ مليون برميل في اليوم ولكن هذه الكمية انخفضت إلى ٢,٨ مليون برميل بحلول عام ١٩٨٩.
    24. La capacité démontrée de l'oléoduc est actuellement limitée à 1,05 million de barils par jour. UN ٢٤ - والطاقة الثابتة لخط اﻷنابيب العراقي التركي محدودة حاليا بحد أقصى قدره ١,٠٥ مليون برميل في اليوم.
    La SAT affirme qu'en 1990 elle raffinait la majeure partie de sa production de brut, transformant entre 55 000 et 65 000 barils par jour dans sa propre raffinerie installée à Mina Saud, dans la ZNP. UN وتدعي الشركة أنها كررت معظم إنتاجها من النفط الخام في عام 1990، وأنها كانت تعالج ما بين 000 55 و000 65 برميل في اليوم في مصفاتها الواقعة في ميناء سعود في المنطقة المحايدة المقسمة.
    La production pétrolière de la région était en moyenne de 17 740 000 barils par jour en 1999, contre 18 350 000 barils en 1998, soit une baisse d'environ 3,3 %. UN 17 - وبلغ متوسط إنتاج النفط في المنطقة 17.74 مليون برميل في اليوم في عام 1999، وفي ذلك انخفاض بنسبة 3ر3 في المائة عن إنتاج عام 1998 البالغ 18.35 مليون برميل في اليوم.
    Un autre élément encourageant est que l'oléoduc Bakou-Supsa est désormais pleinement opérationnel, permettant d'expédier 150 000 barils de pétrole par jour. UN ومما يبشر بالخير أن خط أنابيب النفط الموصل بين باكو وسوبسا أصبح يعمل بكامل طاقته حيث يضخ حوالي ٠٠٠ ١٥٠ برميل في اليوم الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus