C’est pourquoi les campagnes d’appels de fonds demeurent un élément essentiel du programme d’activité de l’Institut. | UN | ولذلك، فإن جهود جمع التبرعات لا تزال عنصرا حاسما في برنامج أنشطة المعهد. |
Un programme d'activité élargi est en cours d'élaboration pour le Sud Soudan et la possibilité d'établir un programme intégré national au Liban est à l'étude. | UN | ويجري وضع برنامج أنشطة موسّع لجنوب السودان، كما يجري استكشاف إمكانية إنشاء برنامج وطني متكامل في لبنان. |
programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
111. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
110. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
programme des activités DE LA DÉCENNIE INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Mise en oeuvre du programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Point 11 : programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones; | UN | البند 11 - برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Point 114 de l'ordre du jour : programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | البند 114 من جدول الأعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
En outre, il a été décidé de renforcer le programme d'activité de la Conférence par une série de programmes de développement industriel ciblés avec une grande précision. | UN | وتقرر، بالإضافة إلى ما ذكر، تعزيز برنامج أنشطة المؤتمر عن طريق سلسلة من برامج التنمية الصناعية شديدة التركيز. |
114. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
7. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
La réactivation du programme d'activités de jeunes s'est poursuivie mais les progrès ont été gênés par la situation sur le plan de la sécurité et les conditions économiques. | UN | واستمرت إعادة إحياء برنامج أنشطة الشباب، غير أن التقدم تعثر بسبب الظروف اﻷمنية والاقتصادية. |
La réactivation du programme d'activités de jeunes s'est poursuivie mais les progrès ont été gênés par la situation sur le plan de la sécurité et les conditions économiques. | UN | واستمرت إعادة إحياء برنامج أنشطة الشباب، غير أن التقدم تعثر بسبب الظروف اﻷمنية والاقتصادية. |
Projet de programme d'activités pour la Décennie internationale des populations autochtones | UN | مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Présentation du rapport final du Secrétaire général sur le programme d'activités pour la Décennie | UN | تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد |
programme des activités DE LA DÉCENNIE INTERNATIONALE DES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |