Activités en vue de l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
L'enlèvement et la destruction des éléments restants du programme d'armes chimiques doivent être rapidement menés à bien. | UN | وينبغي الآن أن تبلُغ عملية إزالة العناصر المتبقية من برنامج الأسلحة الكيميائية نهايتها في الوقت المناسب. |
Mission conjointe de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et de l'Organisation des Nations Unies chargée d'éliminer le programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Cette attaque a également eu pour effet d'accélérer les efforts diplomatiques destinés à trouver un moyen d'éliminer le programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne. | UN | وقد جاء هذا الهجوم أيضا بمثابة قوة دافعة للجهود الدبلوماسية التي ترمي إلى إيجاد طريقة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية. |
L'Iraq a participé à ce processus en construisant les deux installations, utilisant souvent du matériel qui avait servi pour le programme d'armement chimique. | UN | وساهم العراق في العملية بإنشاء المرفقين، مستخدما في كثير من الحالات معدات كانت قد استخدمت في برنامج اﻷسلحة الكيميائية. |
Elle mènera également des inspections et d'autres activités liées à la vérification de la destruction du programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne. | UN | وستجري منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أيضا عمليات تفتيش، عملا بقرار مجلسها التنفيذي، وأنشطة أخرى تتصل بالتحقق من تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية. |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans le démantèlement du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Progrès accomplis dans l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |
Composante 1 : Coordination et liaison aux fins de l'élimination du programme d'armes chimiques syrien | UN | العنصر 1: التنسيق والاتصال من أجل تيسير القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية |
Groupe thématique III : Mission conjointe de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et de l'Organisation des Nations Unies chargée d'éliminer le programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Groupe thématique III : Mission conjointe de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et de l'Organisation des Nations Unies chargée d'éliminer le programme d'armes chimiques | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Dans leurs déclarations, les membres du Conseil ont félicité la Conseillère spéciale et son équipe pour les efforts consentis et ont, dans l'ensemble, salué les progrès accomplis jusquelà en ce qui concerne le programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne. | UN | وأثنى أعضاء المجلس في بياناتهم على الجهود التي تبذلها المستشارة الخاصة وفريقها، ورحبوا عموما بالتقدم المحرز حتى الآن في تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية. |
Il a également admis, pour la première fois, qu'il avait reçu l'appui direct d'un pays étranger dans son programme d'armement chimique. | UN | واعترف العراق أيضا، للمرة اﻷولى، أنه حصل على دعم مباشر من بلد أجنبي في برنامج اﻷسلحة الكيميائية. |
Mission conjointe de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et de l'Organisation des Nations Unies chargée du démantèlement du programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية |
Progrès accomplis dans l'élimination de l'arsenal chimique syrien | UN | التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري |