"برنامج الأنشطة المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • programme d'activités pour
        
    Projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine UN تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le Projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام بشأن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي،
    65/36. programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine UN 65/36 - برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Conformément au paragraphe 3 de la résolution 64/169, le 18 février 2010, des notes verbales ont été envoyées aux États membres et aux autres parties que le Secrétaire général avait été prié de consulter afin de préparer un projet de programme d'activités pour l'Année internationale en leur demandant leurs vues sur la question. UN 4 - امتثالا للفقرة 3 من القرار 64/169، أُرسلت مذكرات شفوية في 18 شباط/ فبراير 2010 إلى الدول الأعضاء وإلى الأطراف الأخرى التي طُلب إلى الأمين العام أن يتشاور معها لإعداد مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية، داعيا إياها إلى تقديم آرائها بشأن هذه المسألة.
    1. Prend note du projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine; UN 1 - تحيط علما بمشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي()؛
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine (A/65/227 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي (A/65/227 و Add.1)
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine (résolution 65/36). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي (القرار 65/36).
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le projet de programme d'activités pour l'Année, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية()،
    1. Prend note du projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine ; UN 1 - تحيط علما بمشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي()؛
    1. Prend note du projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, qui établit les principales activités à entreprendre dans le cadre de l'Année internationale, et invite les États Membres et autres donateurs à contribuer, à titre volontaire, aux activités en question; UN " 1 - تحيط علما بمشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي بوصفه دليلا للأنشطة المتعلقة بالسنة؛ وتدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى الإسهام، على أساس طوعي، في تلك الأنشطة؛
    2. Encourage les États Membres à prêter leur concours et leur appui à la mise en œuvre du programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine et à coopérer de manière constructive et décisive en vue d'obtenir des progrès rapides et des résultats concrets dans la réalisation des objectifs de l'Année internationale; UN " 2 - تشجع الدول الأعضاء على المشاركة في تنفيذ برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي ودعمه، والتعاون على نحو بناء وحاسم لكفالة حصول تقدم سريع ونتائج ملموسة في تحقيق أهداف السنة؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام بشأن مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي()،
    33. Demande aux États parties d'appliquer intégralement les lois et autres mesures déjà en vigueur pour garantir que les personnes d'ascendance africaine ne subissent pas de discrimination et souligne à cet égard qu'il importe de soutenir le programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine qu'elle a adopté à sa soixantecinquième session ; UN 33 - تهيب بالدول الأطراف أن تنفذ على نحو كامل التشريعات وغيرها من التدابير القائمة بالفعل لكفالة عدم التمييز ضد المنحدرين من أصل أفريقي، وتؤكد في هذا الصدد أهمية دعم برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين()؛
    À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général sur le projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine et demandé au Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-sixième session, un rapport sur les progrès accomplis et sur la mise en œuvre de la résolution (résolution 65/36). UN وفي الدورة الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بمشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز وعن تنفيذ القرار (القرار 65/36).
    A/65/227/Add.1 Point 68 b) - - Promotion et protection des droits de l'homme : questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales - - Projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 6 pages UN A/65/227/Add.1 البند 68 (ب) من جدول الأعمال - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية - مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus