"برنامج الإغاثة" - Traduction Arabe en Français

    • programme de secours
        
    • programme d'aide d'urgence
        
    programme de secours et de services sociaux: ressources nécessaires, par activité UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    Gestion du programme de secours et d'assistance sociale UN إدارة برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    programme de secours et d'assistance sociale 69 864 UN برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية 864 69
    programme de secours et d'assistance sociale Ressources nécessaires, UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب فئة الإنفاق
    programme de secours d'urgence pour l'Albanie à la suite des inondations UN برنامج الإغاثة الطارئة من الفيضانات في ألبانيا
    Tableau 16 programme de secours et de services sociaux : ressources nécessaires, par activité (dépenses UN الجدول 16: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    :: programme de secours aux malades du sida à Mombasa (Kenya); UN - برنامج الإغاثة من مرض الإيدز في ممبسا، كينيا؛
    programme de secours et de services sociaux UN الرابع: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    À propos de l'aide humanitaire, le Roi Abdullah a décrit le vaste programme de secours mis en œuvre par la Jordanie, qui comprenait la construction d'un hôpital en Cisjordanie. UN وفيما يتعلق بالمساعدات الإنسانية، وصف الملك عبد الله برنامج الإغاثة الواسع النطاق الذي وضعه الأردن، بما في ذلك إنشاء مستشفى في الضفة الغربية.
    À propos de l'aide humanitaire, le Roi Abdullah a décrit le vaste programme de secours mis en œuvre par la Jordanie, qui comprenait la construction d'un hôpital en Cisjordanie. UN وفيما يتعلق بالمساعدات الإنسانية، وصف الملك عبد الله برنامج الإغاثة الواسع النطاق الذي وضعه الأردن، بما في ذلك إنشاء مستشفى في الضفة الغربية.
    :: Le programme de secours et de services sociaux assure la fourniture d'une gamme de services de protection sociale, par des voies directes et indirectes, à l'intention des réfugiés de Palestine. UN :: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية: يوفر هذا البرنامج طائفة من خدمات الحماية الاجتماعية المباشرة وغير المباشرة للاجئين الفلسطينيين.
    Le programme de secours et de services sociaux pilote actuellement une initiative d'allégement de la pauvreté à Gaza fondée sur le volontariat, la mobilisation des jeunes et une participation communautaire accrue dans la lutte contre la pauvreté. UN ويضطلع برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية حاليا بمبادرة رائدة للتخفيف من حدة الفقر في غزة تستند إلى التطوع وتعبئة الشباب وزيادة إشراك المجتمع في مكافحة الفقر.
    Face à l'escalade de la crise syrienne, le programme de secours et de services sociaux a coordonné les interventions d'urgence de l'Office au niveau régional. UN واستجاب برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية التابع للوكالة لتفاقم الأزمة في الجمهورية العربية السورية بالتنسيق استجابة الوكالة للطوارئ على الصعيد الإقليمي.
    :: programme de secours et de services sociaux : assure la fourniture d'une gamme de services de protection sociale, par des voies directes et indirectes, à l'intention des réfugiés de Palestine. UN :: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية: يوفر هذا البرنامج طائفة من خدمات الحماية الاجتماعية المباشرة وغير المباشرة للاجئين الفلسطينيين.
    La MANUA élargira les activités régionales de terrain concernant la vérification des droits politiques et des droits de l'homme et touchant l'application du programme de secours, de redressement et de reconstruction. UN وستوسع البعثة من أعمالها الميدانية الإقليمية للتحقيقات السياسية والتحقيقات في مجال حقوق الإنسان وتنفيذ برنامج الإغاثة والانتعاش والتعمير.
    programme de secours et d'assistance sociale UN برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Priorité sera donnée à la mise au courant et à la formation permanente des travailleurs sociaux, qui représentent 41,2 % de l'effectif total du personnel affecté au programme de secours et d'assistance sociale. UN وسيتم إيلاء أولوية خاصة للتوجيه وللتدريب المستمر للمرشدين الاجتماعيين الذين يشكلون 41.2 في المائة من موظفي برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية.
    1.111 Le programme de secours et d'assistance sociale comprend les éléments suivants : UN 1-111 يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية مما يلي:
    programme de secours et de services sociaux UN الرابع - برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    1.165 Le programme de secours et de services sociaux comprend les éléments suivants : UN 1-165 يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية على النحو التالي:
    Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux de l'Office a également été gravement perturbé par les restrictions imposées aux déplacements au cours de la période à l'examen. UN كما تضرر برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية للأونروا بسبب تقييد حرية التنقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus