"برنامج التفوق اﻹداري" - Traduction Arabe en Français

    • programme de perfectionnement des méthodes de gestion
        
    • le programme de perfectionnement des méthodes
        
    • du programme de perfectionnement
        
    • programme de perfectionnement professionnel
        
    La Présidente de l'Association mondiale du personnel prendrait la parole devant le Conseil après l'introduction du point 9 de l'ordre du jour relatif au programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN وسيلقي رئيس الرابطة العالمية للموظفين بيانا أمام المجلس عقب تقديم البند ٩ من جدول اﻷعمال بشأن برنامج التفوق اﻹداري.
    Point 6. Rapport intérimaire sur le programme de perfectionnement des méthodes de gestion UN البند ٦: تقرير مرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري
    Un intervenant a demandé que l'on définisse plus précisément les relations entre le Conseil et le secrétariat dans le cadre du programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN وطلب أحد المتكلمين اتخاذ مزيد من الخطوات لتحديد العلاقة بين المجلس واﻷمانة في سياق برنامج التفوق اﻹداري.
    38. En améliorant son efficacité et en renforçant sa gestion, grâce au programme de perfectionnement professionnel, l'UNICEF tirera le meilleur parti possible des fonds mis à la disposition des programmes de pays. UN ٣٨ - وستقوم اليونيسيف بالوصول باﻷموال المتاحة للبرامج القطرية إلى الحد اﻷقصى، بزيادة الكفاءة وتعزيز اﻹدارة، من خلال برنامج التفوق اﻹداري.
    État d'avancement du programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF UN التقرير المرحلي بشأن برنامج التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    Point 6. Rapport intérimaire sur le programme de perfectionnement des méthodes de gestion UN البند ٦: تقرير مرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري
    Un intervenant a demandé que l'on définisse plus précisément les relations entre le Conseil et le secrétariat dans le cadre du programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN وطلب أحد المتكلمين اتخاذ مزيد من الخطوات لتحديد العلاقة بين المجلس واﻷمانة في سياق برنامج التفوق اﻹداري.
    La Présidente de l'Association mondiale du personnel prendrait la parole devant le Conseil après l'introduction du point 9 de l'ordre du jour relatif au programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN وسيلقي رئيس الرابطة العالمية للموظفين بيانا أمام المجلس عقب تقديم البند ٩ من جدول اﻷعمال بشأن برنامج التفوق اﻹداري.
    6. Rapport intérimaire sur le programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN البند ٦: تقرير مرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري
    Certaines dépenses prévues en 1994 avaient été reportées à 1995 pour couvrir les coûts de l'exécution du programme de perfectionnement des méthodes de gestion et du transfert de certaines unités dans les bureaux de la 3e avenue à New York. UN وأشارت الى أن بعض النفقات المعتزمة في عام ١٩٩٤ قد أرجئت لغاية عام ١٩٩٥ لتغطية التكاليف الناشئة عن تنفيذ برنامج التفوق اﻹداري ونقل بعض الوحدات الى المكتب الكائن في الشارع الثالث.
    Le secrétariat a indiqué que le programme de perfectionnement des méthodes de gestion devait permettre à l'UNICEF d'accroître l'efficacité de ses structures et qu'il continuait de viser à relever le plus possible les ressources affectées aux programmes de pays. UN فذكرت اﻷمانة أن برنامج التفوق اﻹداري خليق بأن يتيح لليونيسيف تنظيما أكثر فعالية وكفاءة وأنه لا يزال يهدف إلى زيادة الموارد المتاحة للبرامج القطرية إلى حدها اﻷقصى.
    G. programme de perfectionnement des méthodes de gestion de l'UNICEF : rapport d'activité UN زاي - التقرير المرحلي عن برنامج التفوق اﻹداري
    D'autres se sont dites satisfaites que le programme de perfectionnement des méthodes de gestion soit mis en oeuvre en étroite consultation avec le personnel de l'UNICEF, les comités nationaux et le Conseil d'administration. UN وأعرب متكلمون آخرون عن تقديرهم لكون برنامج التفوق اﻹداري عملية استشارية رفيعة المستوى مع موظفي اليونيسيف واللجان الوطنية والمجلس التنفيذي.
    123. De l'avis d'une délégation, au stade où en était le programme de perfectionnement des méthodes de gestion, le secrétariat pouvait commencer à mesurer les réalisations. UN ١٢٣ - وأشار أحد الوفود الى أن برنامج التفوق اﻹداري قد بلغ طور النضج الذي يمكﱢن اﻷمانة من البدء بالتماس طرق لقياس المكاسب المؤسسية.
    38. En améliorant son efficacité et en renforçant sa gestion, grâce au programme de perfectionnement professionnel, l'UNICEF tirera le meilleur parti possible des fonds mis à la disposition des programmes de pays. UN ٨٣ - وستقوم اليونيسيف بالوصول باﻷموال المتاحة للبرامج القطرية إلى الحد اﻷقصى، بزيادة الكفاءة وتعزيز اﻹدارة، من خلال برنامج التفوق اﻹداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus