"برنامج الخدمات الغوثية" - Traduction Arabe en Français

    • programme de secours
        
    • programme d'aide d'urgence
        
    • programme de services de secours
        
    Le programme de secours et d'aide sociale examine actuellement les changements à apporter aux méthodes de fourniture des services pour remédier à cette situation; UN ويدرس برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية حاليا إجراء التغييرات المناسبة في طرائق تقديم الخدمات؛
    Total (programme de secours et d'assistance sociale) UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Résultats du programme de secours et d'aide sociale UN نتائج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux ne pouvait suffire à toutes ces demandes. UN ولم يتمكن برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في الوكالة من تلبية العديد من هذه الطلبات تلبية كاملة.
    Le programme de services de secours et de services sociaux continuera à secourir les réfugiés palestiniens les plus défavorisés afin de les aider à acquérir une plus grande autonomie sur le plan social et économique. UN سيواصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الدعم ﻷشد اللاجئين الفلسطينيين حرمانا لتيسير اعتمادهم على أنفسهم وتنميتهم من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
    Total (programme de secours et d'aide sociale) UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية خدمات الدعم
    Gestion du programme de secours et d'aide sociale UN إدارة برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Total (programme de secours et d'assistance sociale) UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Résultats du programme de secours et de services sociaux UN نتائج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Total, programme de secours et d'assistance sociale UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Total, programme de secours et d'assistance sociale UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Le montant total des dépenses consacrées au programme de secours et de services sociaux au cours de l'exercice biennal s'est élevé à 57,7 millions de dollars, soit 10,9 % du total des dépenses de l'Office, pour un budget de 86,2 millions, soit 12,8 % du budget total. UN وبلغ إجمالي النفقات على برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية خلال فترة السنتين 57.7 مليون دولار من ميزانية قدرها 86.2 مليون دولار. واستأثرت الخدمات الغوثية والاجتماعية بنسبة 10.9 في المائة من مجموع نفقات الوكالة بينما بلغت ميزانية هذه الخدمات 12.8 في المائة من مجموع الميزانية.
    programme de secours et d'aide sociale UN نون - برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Résultats du programme de secours et d'aide sociale UN سين - نتائج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Le programme de secours et de services sociaux privilégiera la fourniture de l'assistance nécessaire pour satisfaire les besoins minimums des réfugiés les plus vulnérables. UN 8 - أما برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية فسيعطي أولوية عالية لتقديم مساعدة تسد الحد الأدنى من احتياجات أشد فئات اللاجئين ضعفا.
    programme de secours et d'assistance sociale UN برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Le programme de secours et d'aide sociale a élaboré un système d'information de gestion pour les organisations locales dirigées par des réfugiés. UN 69 - ووضع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية نظاما للمعلومات الإدارية للمنظمات المجتمعية التي يديرها اللاجئون.
    Le dix-septième camp annuel parrainé par le programme d'aide d'urgence et de services sociaux, en partenariat avec six organisations non gouvernementales locales, a accueilli 115 enfants, dont 23 handicapés. UN واستضاف المخيم الصيفي السنوي السابع عشر الذي رعاه برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في شراكة مع ست منظمات غير حكومية محلية، 115 طفلا، منهم 23 طفلا معوقا.
    En outre, le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de fournir des uniformes et des équipements sportifs aux équipes locales. UN وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الملابس والمعدات الرياضية إلى الفرق الرياضية المحلية.
    Dans le programme d'aide d'urgence et de services sociaux, on met l'accent sur les méthodes fondées sur le développement communautaire. UN 28 - وفي برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية، ينصب التركيز على نهج لتنمية المجتمع المحلي.
    Le programme de services de secours et de services sociaux continuera à secourir les réfugiés palestiniens les plus défavorisés afin de les aider à acquérir une plus grande autonomie sur le plan social et économique. UN سيواصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الدعم ﻷشد اللاجئين الفلسطينيين حرمانا لتيسير اعتمادهم على أنفسهم وتنميتهم من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
    24.11 Le programme de services de secours et de services sociaux continuera à secourir les réfugiés palestiniens les plus défavorisés afin de les aider à acquérir une plus grande autonomie sur le plan social et économique. UN ٤٢-١١ سيواصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الدعم ﻷشد اللاجئين الفلسطينيين حرمانا لتيسير اعتمادهم على أنفسهم وتنميتهم الاجتماعية والاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus