"برنامج العمل المقترح في" - Traduction Arabe en Français

    • projet de programme de travail dans
        
    • le programme de travail proposé dans
        
    • du programme de travail proposé dans
        
    • le projet de programme de travail pour
        
    • le programme de travail proposé au
        
    projet de programme de travail dans le domaine du développement durable UN برنامج العمل المقترح في مجال التنمية المستدامة
    Note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail dans le domaine de la promotion de la femme pour l’exercice biennal 2000-2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان النهوض بالمرأة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    12. Le PRÉSIDENT propose que, pour gagner du temps, la Commission suive le programme de travail proposé dans le document A/C.5/53/L.38, mais uniquement pendant les trois premiers jours de la reprise de ses travaux. UN ١٢ - الرئيس: اقترح توفيرا للوقت أن تقوم اللجنة باتباع برنامج العمل المقترح في الوثيقة A/C.5/53/L.38 في اﻷيام الثلاثة اﻷولى فقط من الجزء الحالي من الدورة المستأنفة.
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la population pour l'exercice biennal 1994-1995 (E/CN.1994/4) UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان السكان لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ )E/CN.9/1994/4(
    Également à cette séance, le Comité préparatoire est convenu du programme de travail proposé dans le document A/CONF.224/PC(I)/2 et Corr.2. UN ٦- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وافقت اللجنة التحضيرية على برنامج العمل المقترح في الوثيقتين A/CONF.224/PC(I)/2 وCorr.2.
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pour la prévention du crime et la justice pénale pour l'exercice biennal 2004-2005 UN مذكرة من الأمانة عن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2004-2005
    le programme de travail proposé au titre du chapitre 29 (A à G) pour l'exercice biennal 2004-2005 a reçu l'appui général. UN 430 - أُعرب بصفة عامة عن تأييد برنامج العمل المقترح في إطار الباب 29 (ألف إلى زاي) لفترة السنتين 2004-2005.
    Décision 7/7. projet de programme de travail dans le domaine du développement durable pour l’exercice biennal 2000-2001 UN المقرر ٧/٧ - برنامج العمل المقترح في مجال التنمية المستدامة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    projet de programme de travail dans le domaine du développement durable pour l'exercice biennal 1998-1999 UN برنامج العمل المقترح في ميدان التنمية المستدامة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    projet de programme de travail dans le domaine de la population pour l'exercice biennal 1998-1999 UN برنامج العمل المقترح في ميدان السكان لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    E/CN.9/1999/7 Note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail dans le domaine de la population pour l’exercice biennal 2000-2001 : Division de la population du Département des affaires économiques et sociales UN E/CN.9/1999/7 ٦ مذكرة اﻷمين العام عـــن برنامج العمل المقترح في ميدان السكان لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١: شعبة السكان، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    h) Note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail dans le domaine de la promotion de la femme pour l’exercice biennal 2000-2001 (E/CN.6/1999/CRP.2); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان النهوض بالمرأة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ E/CN.6/1999/CRP.2)(؛
    Conformément à la résolution 52/220 de l’Assemblée générale en date du 22 décembre 1997, le projet de programme de travail dans le domaine du développement durable pour l’exercice biennal 2000-2001 est soumis pour examen à la Commission. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، فإن برنامج العمل المقترح في ميدان التنمية المستدامة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مقدم لكي تنظر فيه اللجنة.
    le programme de travail proposé dans le domaine de la facilitation du commerce tenait compte de l'ensemble de résultats de juillet de l'OMC. UN وبيَّن أن برنامج العمل المقترح في مجال تيسير التجارة يتضمن مجموعة الاتفاقات التي وضعتها منظمة التجارة العالمية في تموز/يوليه.
    le programme de travail proposé dans ce domaine pour cet exercice biennal sera soumis au Comité à sa douzième session (E/CN.15/2003/12). UN وسيكون برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2004-2005 معروضا على اللجنة في دورتها الثانية عشـرة (E/CN.15/2003/12).
    La Commission sera saisie à sa douzième session d'une note du Secrétariat sur le programme de travail proposé dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale pour l'exercice biennal 2004-2005 (E/CN.15/2003/12). UN وستعرض على اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، مذكرة من الأمانة عن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2004- 2005 (الوثيقة E/CN.15/2003/12).
    b) Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la population pour l’exercice biennal 2000-2001 : Division de la population du Département des affaires économiques et sociales (E/CN.9/1999/7); UN )ب( مذكــرة مــن اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان السكان لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )E/CN.9/1999/7(؛
    c) Note du Secrétaire général sur le programme de travail proposé dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale pour l’exercice biennal 2000-2001 (E/CN.15/1999/9); UN )ج( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (E/CN.15/1999/9) ؛
    À la session en cours, la Commission de la population et du développement est saisie, pour examen, du programme de travail proposé dans le domaine de la population pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ١ - كان معروضا على لجنة السكان والتنمية، للنظر، في دورتها الحالية، برنامج العمل المقترح في ميدان السكــان لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Également à cette séance, le Comité préparatoire est convenu du programme de travail proposé dans le document A/CONF.224/PC(I)/2. UN 6- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وافقت اللجنة التحضيرية على برنامج العمل المقترح في الوثيقتين A/CONF.224/PC(I)/2 وCorr.2.
    b) Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pour la prévention du crime et la justice pénale pour l'exercice 2004-2005 (E/CN.15/2003/12); UN (ب) مذكرة من الأمانة عن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2004-2005 (E/CN.15/2003/12)؛
    E/CN.15/1999/9 8 b) Note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail pour la prévention du crime et la justice pénale pour l’exercice 2000-2001 UN E/CN.15/1999/9 ٨)ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    le programme de travail proposé au titre du chapitre 29 (A à G) pour l'exercice biennal 2004-2005 a reçu l'appui général. UN 430 - أُعرب بصفة عامة عن تأييد برنامج العمل المقترح في إطار الباب 29 (ألف إلى زاي) لفترة السنتين 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus