"برنامج المساعدة الموسع" - Traduction Arabe en Français

    • Programme d'aide élargie
        
    • programme élargi d'assistance
        
    Refinancement du Programme d'aide élargie, des mesures exceptionnelles au Liban et dans le territoire occupé et de l'hôpital de Gaza. UN وإعادة تمويل برنامج المساعدة الموسع والتدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة ومستشفى غزة.
    À mesure que les projets relevant du Programme d'aide élargie seront achevés au cours des prochaines années, ce programme sera éliminé progressivement au profit du programme pour la mise en oeuvre de la paix. UN ومع إنجاز مشاريع برنامج المساعدة الموسع في السنوات المقبلة، فسيتم إلغاؤه لصالح برنامج تطبيق السلام.
    67. Le Programme d'aide élargie a été créé en 1988 à la suite de l'éclatement de l'intifada et des contre-mesures israéliennes. UN ٦٧ - وقد أنشئ أيضا برنامج المساعدة الموسع في عام ١٩٨٨، عقب اندلاع الانتفاضة ورد الفعل الاسرائيلي عليها.
    On trouvera aux états XIV et XV les comptes relatifs au Programme élargi d’assistance. UN وترد حسابات برنامج المساعدة الموسع في البيانين الرابع عشر والخامس عشر.
    L'Office met fin aux activités entreprises au titre du programme élargi d'assistance à mesure que les projets se terminent. UN وقد شرعت الوكالة في إنهاء برنامج المساعدة الموسع على مراحل لدى إكمال المشاريع.
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Suède à l'appui du programme élargi d'assistance concernant la prestation de services sociaux de base à l'intention des soldats du MNLF et de leur famille et le renforcement des capacités UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والسويد لدعم برنامج المساعدة الموسع من أجل تقديم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية وبناء القدرات اللازمة لجنود جبهة مورو للتحرير الوطني وأسرهم
    67. Le Programme d'aide élargie a été créé en 1988 à la suite de l'éclatement de l'Intifada et des contre-mesures israéliennes. UN ٦٧ - وقد أنشئ أيضا برنامج المساعدة الموسع في عام ١٩٨٨، عقب اندلاع الانتفاضة ورد الفعل الاسرائيلي عليها.
    Avec l'instauration du programme pour la mise en oeuvre de la paix, en octobre 1993, il a été décidé d'éliminer progressivement le Programme d'aide élargie. UN وبظهور برنامج تطبيق السلام في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، تقرر إلغاء برنامج المساعدة الموسع تدريجيا.
    b Le Programme d'aide élargie comprend les projets non renouvelables auxquels sont consacrés chaque année les soldes financiers non utilisés. UN )ب( يتألف برنامج المساعدة الموسع من مشاريع تنفذ مرة واحدة وترصد لها المبالغ سنويا.
    E. Programme d'aide élargie 56 - 60 31 UN هاء - برنامج المساعدة الموسع
    E. Programme d'aide élargie UN هاء - برنامج المساعدة الموسع
    E. Programme d'aide élargie 56 - 60 22 UN هاء - برنامج المساعدة الموسع
    E. Programme d'aide élargie UN هاء - برنامج المساعدة الموسع
    Les fonds reçus à titre de contributions spéciales (dans le cadre du Programme d'aide élargie et du Programme pour la mise en oeuvre de la paix) ont permis de rénover 59 logements au cours de l'année écoulée et de commencer les travaux dans 204 autres. UN واﻷموال الواردة من تبرعات خاصة )برنامج المساعدة الموسع وبرنامج تطبيق السلام(، جعلت من الممكن اصلاح ٥٩ مأوى خلال السنة، فيما كان العمل جاريا على ٢٠٤ مآوٍ أخرى.
    Programme d'aide élargie b UN برنامج المساعدة الموسع)ب(
    iv) Le Fonds pour le Programme élargi d’assistance créé en 1988 en vue d’améliorer la qualité de vie des réfugiés en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, par exemple sur le plan du logement et de l’assainissement. UN ' ٤ ' صندوق برنامج المساعدة الموسع أنشئ في عام ٩٨٨١ لتحسين اﻷحوال البيئية للاجئين في اﻷرض المحتلة وقطاع غـرة عـن طريـق إجراءات مثل إصلاح المآوي، وشبكات مجار جديدة أو موسعة، وما الى ذلك.
    1. programme élargi d'assistance 37 - 41 13 UN برنامج المساعدة الموسع
    Programme élargi d’assistance UN برنامج المساعدة الموسع
    De même, sur un total de 2,2 millions de dollars de contributions destinées à huit projets du Programme élargi d’assistance pour 1996-1997, 0,12 million de dollars seulement ont été effectivement engagés. UN وبالمثل، تمت المساهمة بمبلغ إجماليه ٢,٢ مليون دولار لثمانية مشاريع في إطار برنامج المساعدة الموسع لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، غير أنه لم يستخدم سوى مبلغ ٠,١٢ مليون دولار أنفق للمشاريع.
    programme élargi d'assistance UN برنامج المساعدة الموسع
    Le programme élargi d'assistance a été créé en 1988 afin d'améliorer les conditions de vie dans les colonies de réfugiés et de renforcer les infrastructures de l'Office dans l'ensemble de ses zones d'opérations, surtout dans la bande de Gaza et en Cisjordanie. UN 15 - أنشئ برنامج المساعدة الموسع في عام 1988 لتحسين ظروف المعيشة في مجتمعات اللاجئين ولتطوير الهياكل الأساسية للوكالة على امتداد منطقة عملياتها، مع تركيز خاص على الضفة الغربية وقطاع غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus