POINT 13 : PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR | UN | البند ١٣: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
POINT 13 : PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies | UN | البند ١٣: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني |
POINT 13 : PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR LE VIH/SIDA | UN | البنـد ١٣ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
Le secrétariat a informé les délégations que l'OMS, l'UNICEF et d'autres organismes coparrainant ONUSIDA s'efforçaient ensemble de trouver des moyens permettant de réduire la transmission du VIH/sida de la mère à l'enfant et en étaient au stade préliminaire de l'élaboration de directives. | UN | وأبلغت اﻷمانة الوفود بأن منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وأطراف أخرى مشاركة في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( كانت تعمل جنبا إلى جنب من أجل التوصل إلى نهج لتخفيض نسبة انتقال الفيروس من اﻷمهات إلى اﻷطفال، وهي في المراحل المبكرة لوضع مبادئ توجيهية. |
116. Une délégation a demandé des précisions sur la collaboration avec le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) ainsi que sur l'impact et la viabilité des programmes du Fonds. | UN | ١١٦ - وطلب أحد الوفود معلومات تتعلق بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، وتساءل أيضا عن أثر استمرارية برامج الصندوق. |
Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l’immunodéficience humaine et le syndrome d’immunodéficience acquise | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
POINT 13 : PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR LE VIH/SIDA | UN | البنـد ١٣ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
116. Une délégation a demandé des précisions sur la collaboration avec le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) ainsi que sur l'impact et la viabilité des programmes du Fonds. | UN | ١١٦ - وطلب أحد الوفود معلومات تتعلق بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، وتساءل أيضا عن أثر استمرارية برامج الصندوق. |
XIII. PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR LE VIH/SIDA 98 | UN | ثالث عشر - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
Point 13. PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA | UN | البند ١٣ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
XIII. PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR LE VIH/SIDA | UN | ثالث عشر ـ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
la femme Programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/)اﻹيدز/السيدا( |
XIII. PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR LE VIH/SIDA 232 XIV. QUESTIONS DIVERSES 232 | UN | ثالث عشر - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
Point 13. PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | البند ١٣ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
XIII. PNUD/FNUAP : Programme commun des Nations Unies SUR LE VIH/SIDA | UN | ثالث عشر ـ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
Le Programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida (UNAIDS) a été créé en tant que nouvelle structure interorganisations opérant par l'intermédiaire du système des coordonnateurs résidents à l'échelon des pays : à la fin de 1996, des groupes des Nations Unies sur le VIH et le sida existaient dans 96 pays. | UN | وأنشئ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز كآلية جديدة مشتركة بين الوكالات تعمل من خلال نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري: فقد أنشئت أفرقة معنية لتلك الغاية في ٩٦ بلدا في أواخر عام ١٩٩٦. |
La Commission a engagé le Programme commun des Nations Unies sur le sida à aider les gouvernements à choisir les politiques et programmes les mieux à même d’éviter aux femmes et aux fillettes d’être infectées par le VIH et le sida, et à prêter une attention prioritaire à la situation des femmes et des filles en Afrique. | UN | وحثت اللجنة برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز على مساعدة الحكومات على تحديد أفضل السياسات والبرامج للحيلولة دون إصابة المرأة والفتاة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، وعلى إيلاء الاهتمام، على سبيل اﻷولوية، إلى حالة المرأة والفتاة في أفريقيا. |
Le secrétariat a informé les délégations que l'OMS, l'UNICEF et d'autres organismes coparrainant ONUSIDA s'efforçaient ensemble de trouver des moyens permettant de réduire la transmission du VIH/sida de la mère à l'enfant et en étaient au stade préliminaire de l'élaboration de directives. | UN | وأبلغت اﻷمانة الوفود بأن منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وأطراف أخرى مشاركة في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( كانت تعمل جنبا إلى جنب من أجل التوصل إلى نهج لتخفيض نسبة انتقال الفيروس من اﻷمهات إلى اﻷطفال، وهي في المراحل المبكرة لوضع مبادئ توجيهية. |
Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |