"برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • le PNUD et la Banque mondiale
        
    • du PNUD et de la Banque mondiale
        
    • le PNUD et par la Banque mondiale
        
    • PNUD et Banque mondiale
        
    • le PNUD et avec la Banque mondiale
        
    • par le Programme des Nations Unies
        
    Des études analogues devraient être exécutées dans d'autres pays toujours en coopération avec le PNUD et la Banque mondiale. UN ومن المتوقع إجراء دراسات مماثلة في بلدان أخرى بالتعاون أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Des intervenants ont souligné la nécessité d’un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وأبرز متحدثون الحاجة إلى شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Il s’est réjoui à l’avance du renforcement du partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وهو يتطلع إلى زيادة تعزيز الشراكة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    le PNUD et la Banque mondiale étudiaient également des modèles de séquestration du carbone avec les Gouvernements du Cameroun, de la Guinée et de la Malaisie. UN وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي يعملان على نماذج مصادرة الكربون مع حكومات غينيا والكاميرون وماليزيا.
    Cette opération, qui bénéficie du soutien dynamique du PNUD et de la Banque mondiale, constitue une fonction essentielle de la Stratégie. UN وتشكل هذه العملية وظيفة أساسية من وظائف الاستراتيجية، مع دعم قوي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    D'autres ont souligné la nécessité d'un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وأكد المتكلمون الحاجة إلى خلق شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Des intervenants ont souligné la nécessité d'un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وأبرز متحدثون الحاجة إلى شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Il s'est réjoui à l'avance du renforcement du partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وهو يتطلع الى زيادة تعزيز الشراكة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    De leur côté, le PNUD et la Banque mondiale collaborent depuis des années dans le domaine des programmes consacrés aux énergies renouvelables, dans le cadre essentiellement de leur Programme conjoint d’assistance à la gestion du secteur énergétique (ESMAP). UN وفي نفس الوقت، فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ما فتئا يتعاونان عبر السنوات على صعيد برامج الطاقة المتجددة، ولا سيما من خلال برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    le PNUD et la Banque mondiale coopèrent au Programme d'aide à la gestion du secteur énergétique. UN ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي في تنفيذ برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    On envisage de recourir davantage à des tables rondes et à des réunions de groupes consultatifs organisés par le PNUD et la Banque mondiale en vue de mieux intégrer le financement du développement économique et les plans d'action et les stratégies en matière de développement. UN ويتوخى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي زيادة استخدام اجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة الاستشارية ﻹدماج تمويل التنمية الاقتصادية وخطط العمل والاستراتيجيات البيئية بصورة أفضل.
    Il faudrait définir le rôle spécifique de chacun d'eux, notamment de la CNUCED, compte tenu de l'évolution de la situation, mais le PNUD et la Banque mondiale devraient être chargés au premier chef de la coordination de l'assistance internationale. UN ويتعين توضيح الدور المحدد لكل منظمة، بما في ذلك اﻷونكتاد، في ضوء التطورات المقبلة، وإن كان ينبغي اعطاء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي دورا رائدا في تنسيق المساعدة الدولية.
    Il a été envisagé que le PNUD et la Banque mondiale utilisent davantage les tables rondes et les réunions de groupes consultatifs pour mieux intégrer le financement des plans d'action et stratégies de développement économique en faveur de l'environnement. UN وجرى تصور أن يزيد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي من استعمال اجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة الاستشارية لتحسين التكامل بين تمويل التنمية الاقتصادية واستراتيجيات وخطط العمل البيئية.
    75. Des évaluations plus complètes des activités de lutte contre la pauvreté ont été menées par le PNUD et la Banque mondiale. UN ٧٥ - وقد عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على النهوض بتقييمات أكثر شمولا ﻷنشطة تخفيف حدة الفقر.
    150. Une délégation a demandé des informations sur les relations entre le PNUD et la Banque mondiale. UN ١٥٠ - وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    le PNUD et la Banque mondiale entretenaient de très bons rapports, notamment dans le cadre de leurs activités relatives au suivi des conférences internationales et à la mise en oeuvre de l'Initiative spéciale pour l'Afrique. UN أما العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي فهي علاقة طيبة بما في ذلك العلاقات من خلال العمل لمتابعة نتائج المؤتمرات الدولية والمبادرة الخاصة ﻷفريقيا.
    le PNUD et la Banque mondiale allaient organiser en avril 1997 un séminaire sur le suivi et l'évaluation. UN وأضافــت أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي سينظمان حلقة دراسية عن الرصد والتقييم في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    le PNUD et la Banque mondiale financent tous deux plusieurs projets comportant des volets axés sur l’exploitation et la gestion durables des ressources en eau des villes. UN ويضطلع كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بتمويل مشاريع عديدة تتضمن عناصر تتسم بالتركيز على تنمية وإدارة الموارد المائية الحضرية على نحو مستدام.
    Le Conseil a entendu en vertu de l'article 39 des déclarations du Représentant spécial du Secrétaire général et des représentants du PNUD et de la Banque mondiale. UN واستمع المجلس إلى بيانات بموجب المادة 39 من الممثل الخاص للأمين العام وممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    En outre, il se félicite des exposés présentés par le PNUD et par la Banque mondiale sur les activités qu'ils mènent dans ce domaine. UN وفضلا عن ذلك، يرحب الفريق بالعروض التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بشأن أنشطتهما في هذا المجال.
    UA, PNUD et Banque mondiale UN الاتحاد الأفريقي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي
    Mon Représentant spécial travaille en collaboration étroite avec le PNUD et avec la Banque mondiale pour faciliter le financement et la mise en oeuvre de projets de développement dans le sud du Liban, en faisant connaître, publiquement ou en privé, les besoins dans cette partie du pays. UN 15 - وتعاون ممثلي الشخصي تعاونا وثيقا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لتيسير تمويل وتنفيذ المشاريع الإنمائية في الجنوب من خلال الدعوة في لقاءاته الخاصة وبشكل علني إلى تلبية احتياجات المنطقة.
    Soutenir l'action entreprise par le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale pour aider UN دعم عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بشأن الأعمال الحكومية الأساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus