programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien | UN | برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien | UN | برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien | UN | برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien | UN | 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple Palestinien | UN | برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien | UN | 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple Palestinien | UN | 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple Palestinien | UN | 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
La nécessité d'un programme spécial pour les établissements humains financé par un fonds spécial de coopération technique alimenté par des contributions affectées a été appuyée par plusieurs représentants, qui ont fait part de leur intention de verser des contributions financières à une telle initiative. | UN | أما الحاجة لوجود برنامج خاص للمستوطنات البشرية يمول من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساهمات المخصصة، فأيدها العديد من الممثلين ممن أشاروا إلى نيتهم لتقديم مساهمات مالية لمثل هذه المبادرة. |
En l'occurrence, il est recommandé, pour remédier aux problèmes des établissements humains dans les territoires palestiniens occupés, d'élaborer un programme spécial pour les établissements humains, financé par un fonds spécial de coopération technique, alimenté par des contributions affectées. | UN | وفي هذه الظروف، يوصى بوضع برنامج خاص للمستوطنات البشرية يمول من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ذي المساهمات المخصصة، ويجب أن يصاغ هذا البرنامج لمواجهة التحديات الخاصة بالمستوطنات البشرية التي تجابه الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Résolution 20/14 programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple Palestinien | UN | القرار 20/14: برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
Résolution 20/14: programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien | UN | القرار 20/14: برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني |
Rappelant sa résolution 19/18 du 9 mai 2003, par laquelle il a approuvé la création d'un programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien ainsi que d'un Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique, | UN | وإذ يشير لقراره 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 الذي صدق فيه على إنشاء برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوق استئماني للتعاون التقني، |
Rappelant sa résolution 19/18 du 9 mai 2003, par laquelle il a approuvé la création d'un programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple palestinien ainsi que d'un Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique, | UN | وإذ يشير لقراره 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 الذي صدق فيه على إنشاء برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوق استئماني للتعاون التقني، |
Rappelant sa résolution 19/18 du 9 mai 2003 intitulée < < Développement des établissements humains dans les territoires palestiniens occupés > > , par laquelle il a entériné l'établissement du programme spécial pour les établissements humains en faveur du peuple Palestinien et la création d'un Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à hauteur de 5 millions de dollars pour une période initiale de deux ans, | UN | إذ يستذكر القرار 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بعنوان " تنمية المستوطنات البشرية في الأراضي الفلسطينية المحتلة " بتاريخ 9 أيار/مايو 2003 الذي اعتمد بموجبه إنشاء برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوق استئماني للتعاون التقني بقيمة 5 ملايين دولار لفترة أولية قدرها سنتان، |