"برنامج صندوق البيئة" - Traduction Arabe en Français

    • programme du Fonds pour l'environnement
        
    • du programme du Fonds
        
    Leur montant estimatif comprend 6 millions de dollars au titre de la Réserve du programme du Fonds pour l'environnement. UN وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Un montant de 6 millions de dollars ira à la réserve du programme du Fonds pour l'environnement. UN وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal 1996-1997 UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    18/40. Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal UN ١٨/٤٠- برنامج العمل المقترح، أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    ACTIVITÉS DE programme du Fonds pour l'environnement 1996-1997 — ALLOCATIONS (en pourcentage) UN أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦/١٩٩٧
    Activités de programme du Fonds pour l'environnement, 1998-1999 UN أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Le montant affecté à la Réserve du programme du Fonds pour l'environnement n'a donc qu'une valeur indicative et permettra d'éviter que le regroupement des fonctions ne soit compromis par des problèmes liés à la disponibilité des fonds. UN لذلك فالمبلغ المخصص في احتياطي برنامج صندوق البيئة يعتبر إشارياً، ويضمن عدم تأثر حركية الإدماج والدعم بمدى توافر الأموال.
    A cela s'ajoute l'inclusion, dans le budget d'appui, d'un montant de 900 000 dollars pour financer les dépenses administratives des bureaux régionaux, qui étaient imputées antérieurement sur le programme du Fonds pour l'environnement. UN وكان ذلك قد اقترن بإضافة 000 900 دولار لتمويل تكاليف إدارية للمكاتب الإقليمية، وكانت تدفع سابقاً من برنامج صندوق البيئة إلى ميزانية الدعم.
    Projet de programme de travail : activités du programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 1996-1997 (décision 18/40) UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٠(
    2. Approuve l'ouverture d'un crédit minimum de 90 millions de dollars au titre des activités du programme du Fonds pour l'environnement pour 1996-1997, ainsi que des crédits additionnels de 15 millions de dollars, sous réserve de disponibilité de fonds; UN ٢ - يوافق على اعتماد أساسي قدره ٩٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ﻷنشطة برنامج صندوق البيئة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ علاوة على اعتماد تكميلي إضافي قدره ١٥ مليون دولار وذلك عند توافر الموارد؛
    10. Recommande que le Directeur exécutif, compte tenu d'éventuelles contraintes financières, fasse preuve de prudence dans la création de postes supplémentaires au titre du programme du Fonds pour l'environnement; UN 10 - يوصي بأن يتوخى المدير التنفيذي، الحذر لدى إنشاء وظائف إضافية في إطار برنامج صندوق البيئة نظراً للقيود المالية المحتملة؛
    9. Recommande que le Directeur exécutif, compte tenu d'éventuelles contraintes financières, fasse preuve de prudence dans la création de postes supplémentaires au titre du programme du Fonds pour l'environnement; UN 9 - يوصي بأن يتوخى المدير التنفيذي الحذر في إنشاء وظائف إضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛
    9. Recommande que le Directeur exécutif, compte tenu d'éventuelles contraintes financières, fasse preuve de prudence dans la création de postes supplémentaires au titre du programme du Fonds pour l'environnement; UN 9 - يوصي بأن يتبع المدير التنفيذي نهجاً حذراً في إنشاء الوظائف الإضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛
    Pour maintenir le même rapport entre la réserve du programme du Fonds et les crédits destinés au programme de travail, il est proposé d'augmenter de 1 million de dollars la réserve du programme du Fonds pour l'environnement pour la porter à 6 millions de dollars au cours de la période biennale 2006-2007. UN 33 - وللمحافظة على نفس النسبة بين احتياطي برنامج الصندوق واعتمادات برنامج العمل، فإن من المقترح أن يزاد مستوى احتياطي برنامج صندوق البيئة بمقدار مليون دولار لكي يصل إلى 6 ملايين دولار لفترة السنتين 2006 - 2007.
    Toutes les ressources du Fonds pour l'environnement servent à la mise en œuvre du programme de travail grâce aux budgets du programme et d'appui au programme approuvés par le Conseil d'administration. Le programme du Fonds pour l'environnement est constitué de sept sous-programmes dont les priorités convenues sont clairement définies. UN 49 - إن جميع موارد صندوق البيئة تستخدم لتنفيذ برنامج العمل باستخدام ميزانية البرنامج وميزانية الدعم التي اعتمدها مجلس الإدارة، ويتألف برنامج صندوق البيئة من سبعة برامج فرعية ذات أولويات واضحة متفق عليها.
    7. Autorise le Directeur exécutif à contracter des engagements prévisionnels de dépenses à concurrence de 20 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds pour l'exercice biennal 2010-2011; UN 7 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2010 - 2011؛
    Le Directeur exécutif suggère que le montant de 5 millions de dollars pour la réserve du programme du Fonds soit maintenu pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 55 - ويقترح المدير التنفيذي الحفاظ على مستوى الـ 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus