Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية. |
Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة. |
Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة. |
Mesure dans laquelle les besoins de formation des membres du personnel sont satisfaits pour mettre en œuvre le programme de travail du secrétariat. | UN | مدى تلبية احتياجات الموظفين من التدريب لتنفيذ برنامج عمل الأمانة |
le programme de travail biennal du secrétariat est élaboré à partir des décisions, qui sont ainsi adoptées à chaque réunion de la Conférence des Parties. | UN | وبالتالي، يستند برنامج عمل الأمانة لفترة سنتين إلى القرارات المتخذة بتوافق الآراء في كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف. |
b) Toutes les questions financières pertinentes, y compris le projet de budget pour 1997 et les aspects financiers de l'exécution des programmes de travail du Secrétariat en 1997; | UN | )ب( كل المسائل المالية ذات الصلة، بما في ذلك استعراض الميزانية السنوية المقترحة لعام ١٩٩٧ والجوانب المالية لتنفيذ برنامج عمل اﻷمانة لعام ١٩٩٧؛ |
Point 7. programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
Point 7. programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
Point 7 : programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
La section II récapitule les mesures prises au titre du programme de travail du secrétariat dans le domaine des classifications. | UN | ويتضمن الجزء ثانيا الإجراءات التي جرى اتخاذها في برنامج عمل الأمانة العامة في مجال التصنيفات. |
Le Conseil a prié le secrétariat de le garder au courant de tous changements devant être apportés au programme de travail du secrétariat. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تبقيه على اطلاع بأي تغييرات ضرورية في برنامج عمل الأمانة. |
Ce groupe s'attachera également à suivre l'exécution du programme de travail du secrétariat, selon une démarche axée sur les résultats. | UN | وسيتتبع الفريق أيضاً تنفيذ برنامج عمل الأمانة باستخدام النهج القائم على النتائج. |
Mesure dans laquelle les besoins de formation des membres du personnel sont satisfaits pour mettre en œuvre le programme de travail du secrétariat | UN | مدى تلبية احتياجات الموظفين من التدريب لتنفيذ برنامج عمل الأمانة |
Point 5 : programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 5: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
Tous les services fonctionnels ayant des incidences financières sont couverts par le programme de travail du secrétariat. | UN | وتٌغطى جميع جوانب الدعم الموضوعي بالآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة. |
Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية. |
1. Mise en place de procédures pour garantir la mise en œuvre efficace et dans les délais du programme de travail du secrétariat | UN | 1 - وضع الإجراءات لضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة بطريقة فعالة من حيث التكاليف ومناسبة من حيث التوقيت. |
1. Mise en place de procédures pour garantir la mise en œuvre efficace et dans les délais du programme de travail du secrétariat | UN | 1 - وضع الإجراءات لضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة بطريقة فعالة من حيث التكاليف ومناسبة من حيث التوقيت. |
Leurs activités ont vocation opérationnelle et, comme telles, ne peuvent pas cadrer pleinement avec le programme de travail du secrétariat. | UN | والأنشطة التي تضطلع بها هذه البعثات تتمحور حول مسائل تشغيلية وليست، لذلك، مدمجة بشكل تام في برنامج عمل الأمانة العامة. |
Budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003: programme de travail du secrétariat et ressources nécessaires | UN | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003: برنامج عمل الأمانة والاحتياجات من الموارد |
Il convient de le lire en parallèle avec le document FCCC/SBI/2007/8/Add.1, où figure le programme de travail biennal du secrétariat, et le document FCCC/SBI/2009/INF.10 sur l'état des contributions au 15 novembre 2009. | UN | وينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2007/8/Add.1، التي تتضمن برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين، وبالوثيقة FCCC/SBI/2009/INF.10، التي تقدم معلومات محدثة عن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |