"برنامج عمل السنوات الخمس" - Traduction Arabe en Français

    • son programme de travail quinquennal
        
    • le programme de travail quinquennal
        
    • programme of work of the
        
    • five-year programme of work of
        
    • the five-year programme of work
        
    15. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à achever l'examen des activités inscrites à son programme de travail quinquennal qui doivent être entreprises pendant la période à courir jusqu'à sa vingthuitième session. UN 15- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الفراغ من النظر في أنشطة برنامج عمل السنوات الخمس المزمع الاضطلاع بها في الفترة السابقة للدورة الثامنة والعشرين.
    2. Le SBSTA a demandé au secrétariat de lui faire rapport, à sa vingtcinquième session (novembre 2006), à sa vingtsixième session (mai 2007) et à sa vingtseptième session (décembre 2007) sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de son programme de travail quinquennal. UN 2- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً، في دوراتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006) والسادسة والعشرين (أيار/مايو 2007) والسابعة والعشرين (كانون الأول/ديسمبر 2007)، عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية.
    1. Adopte le programme de travail quinquennal relatif à l'article 6, tel qu'il figure dans l'annexe de la présente décision; UN 1- يعتمد برنامج عمل السنوات الخمس بشأن المادة 6 الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Rapport de la réunion informelle sur le programme de travail quinquennal de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements UN تقرير الاجتماع غير الرسمي عن برنامج عمل السنوات الخمس الذي وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Views on the five-year programme of work of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change. UN الآراء بشأن برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    3. Le SBSTA a demandé au secrétariat d'établir un rapport récapitulant les résultats de la mise en œuvre de son programme de travail quinquennal durant les deux premières années, pour qu'il puisse l'examiner à sa vingthuitième session (juin 2008) et donner les orientations qu'il convient au sujet des mesures à prendre ultérieurement. UN 3- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تعد تقريراً موجزاً عن نتائج تنفيذ برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية خلال السنتين الأوليين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين (حزيران/يونيه 2008) ولتوفير التوجيه اللازم بشأن القيام بمزيد من العمل، حسب الاقتضاء.
    Rapport de la réunion informelle sur le programme de travail quinquennal de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements. Note du Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN تقرير الاجتماع غير الرسمي عن برنامج عمل السنوات الخمس الذي وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. مذكرة أعدها رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    1. Par sa décision 2/CP.11, la Conférence des Parties a adopté le programme de travail quinquennal de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-11()، برنامج عمل السنوات الخمس الذي وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    18. En 2005, par sa décision 2/CP.11, la Conférence des Parties a adopté le programme de travail quinquennal de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements. UN 18- وفي عام 2005، اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 2/م أ-11 برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه().
    FCCC/SBSTA/2005/MISC.3 Views on the five-year programme of work of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change. UN FCCC/SBSTA/2005/MISC.3 الآراء بشأن برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر بها والتكيف معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus