"برنديرغاست" - Traduction Arabe en Français

    • Prendergast
        
    Modérateur : M. Kieran Prendergast UN مدير النقاش: السيد كييران برنديرغاست
    Le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/53/L.59. UN عرض نائب رئيس اللجنة السيد ديفيد برنديرغاست )جامايكا( مشروع القرار A/C.2/53/L.59 وأدخل عليه تصويبات شفوية.
    puis : M. Prendergast (Vice-Président) UN ثم : السيد برنديرغاست )نائب الرئيس()جامايكا(
    49. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.52, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.16. UN ٤٩ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.52 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.16.
    62. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.48, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.27. UN ٦٢ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.48 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.27.
    Le 21 mai 2009, j'ai nommé mon Représentant spécial en Afrique de l'Ouest et Président de la Commission mixte, M. Said Djinnit, Président de la commission de suivi en remplacement de Sir Kieran Prendergast. UN وفي 21 أيار/مايو 2009، قمت بتعيين السيد سعيد جنيت ممثلي الخاص في غرب أفريقيا ورئيس اللجنة المشتركة ليكون رئيسا للجنة المتابعة خلفا للسير كيران برنديرغاست.
    35. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.59, élaboré sur la base des consultations officieuses qui ont eu lieu à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.17, et appelle l'attention sur un certain nombre de changements. UN ٣٥ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.59 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.17. ووجه الانتباه إلى بعض التغييرات.
    38. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.58, élaboré sur la base des consultations officieuses qui se sont tenues à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.21. UN ٣٨ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.58 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.25.
    41. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.53, élaboré sur la base des consultations officieuses qui ont eu lieu à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.25, et recommande à la Commission de l'adopter par consensus. UN ٤١ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.53 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.25 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    46. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.54, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/53/L.29, et appelle l'attention de la Commission sur un certain nombre de modifications à apporter au texte anglais du projet. UN ٤٦ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.54، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.29.
    56. M. Prendergast (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.56, élaboré sur la base des consultations officieuses qui ont eu lieu à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.8 et appelle l'attention de la Commission sur un certain nombre de modifications. UN ٥٦ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.56 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.8. ووجه انتباه اللجنة إلى عدد من التعديلات.
    5. M. Prendergast (Jamaïque), parlant au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes, souligne que l’élaboration rapide de l’indice de vulnérabilité envisagé dans le programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires est particulièrement importante pour les États membres de la Communauté des Caraïbes car ces pays ont de plus en plus de difficultés à obtenir une aide concessionnelle. UN ٥ - السيد برنديرغاست )جامايكا(: أشار، متحدثا باسم الدول اﻷربع عشرة اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية، الى أن اﻹسراع في وضع مؤشر الضعف المتوخى في برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية يتسم بأهمية خاصة بالنسبة للدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية إذ أن هذه البلدان تواجه صعوبة متزايدة في الحصول على مساعدة بشروط تساهلية.
    À la 41e séance, le 25 novembre, le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), a présenté un projet de résolution intitulé «Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement» (A/C.2/53/L.46), déposé à l’issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/53/L.15. UN ٣ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ديفيد برنديرغاست )جامايكا( مشروع قرار بعنوان " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " )A/C.2/53/L.46(، قدم بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus