protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | سادسا - بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Elle a encouragé les États à rédiger un protocole facultatif se rapportant au Pacte qui comporte un mécanisme de communications individuelles. | UN | وشجعت الدول الأعضاء على وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد يتضمن إجراء يتيح تقديم بلاغات فردية. |
La Finlande accordait une importance particulière aux droits économiques, sociaux et culturels et était favorable à l'adoption d'un protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وتولي فنلندا اهتماماً خاصاً للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي تؤيد وضع بروتوكول اختياري للعهد. |
Éléments à faire figurer dans un protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | عناصر بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص |
Pendant toute la période, la Foundation a favorisé l'adoption d'un protocole facultatif au Pacte relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | روجت المؤسسة طوال الفترة لاعتماد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, | UN | المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص |
M. Hatem Kotrane, expert indépendant de la Commission chargé d'examiner la question d'un projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte, a assisté à ces entretiens. | UN | وحضر هذه المناقشات السيد حاتم قطران، خبير اللجنة المستقل المعني بدراسة مسألة مشروع بروتوكول اختياري للعهد. |
d'un projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق |
l'élaboration d'un protocole facultatif se rapportant au Pacte international | UN | الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص |
La section néerlandaise de la CIJ félicite le Comité de cette réalisation et lui offre son soutien pour les travaux ultérieurs touchant à un protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | ويهنئ فرع هولندا اللجنة على هذا الانجاز ويعرض تقديم الدعم للمزيد من الجهود المتعلقة بإصدار بروتوكول اختياري للعهد. |
Projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : note du Secrétaire général | UN | مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية واﻹجتماعية والثقافية: مذكرة من اﻷمين العام |
Projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international | UN | مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص |
sur un protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
sur un protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui reconnaîtrait aux particuliers ou aux groupes le droit de présenter des communications relatives au non-respect du Pacte | UN | بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يمنح اﻷفراد أو الجماعات حق تقديم بلاغات تتعلق بعدم الامتثال للعهد |
Projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Il a en outre prié les États de continuer à examiner la possibilité d'élaborer un protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | كما دعا المشتركون الدول إلى مواصلة النظر في إعداد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Il a aussi été mentionné que la Belgique était favorable à l'adoption d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | كما أشيرَ إلى أن بلجيكا تؤيد وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Options concernant l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Le HCDH encourage activement l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ومن المطلوب أن يصاغ، بالتالي، بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Établi par la PrésidenteRapporteuse à l'issue de la première partie de la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitée | UN | الرئيسة - المقررة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |