puis : M. Priputen (Vice-Président) (Slovaquie) | UN | ثم: السيد بريبوتين (نائب الرئيس) (سلوفاكيا) |
M. Priputen (Slovaquie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | 49 - السيد بريبوتين (سلوفاكيا): تولى رئاسة الجلسة، وهو نائب الرئيس. |
Président : M. Priputen (Vice-Président) (Slovaquie) | UN | الرئيس: السيد بريبوتين (نائب الرئيس) (سلوفاكيا) |
Président : M. Priputen (Slovaquie) | UN | الرئيس: السيد بريبوتين (سلوفاكيا) |
En l'absence de M. Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Priputen (Slovaquie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، تولى السيد بريبوتين (سلوفاكيا) رئاسة الجلسة، وهو نائب الرئيس. |
En l'absence de M. Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Priputen (Slovaquie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، تولى السيد بريبوتين (سلوفاكيا) رئاسة الجلسة، وهو نائب الرئيس. |
M. Grey-Johnson (Gambie), M. Helg (Suisse) et M. Priputen (Slovaquie) sont élus Vice-Présidents par acclamation. | UN | 10 - وانتخب السيد غري - جونسون (غامبيا) والسيد هيلغ (سويسرا) والسيد بريبوتين (سلوفاكيا)، نوابا للرئيس بالتزكية. |
Par acclamation, la Commission élit M. Yehia Oda (Égypte), M. Carlos Enrique García González (El Salvador) et Mme Carina Mårtensson (Suède) Vice-Présidents et M. Juraj Priputen (Slovaquie) Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية، السيد يحي عودة (مصر)، والسيد كارلوس إنريكه غارسيا غونزاليس (السلفادور) والسيدة كارينا مارتينسون (السويد) نوابا لرئيس اللجنة والسيد جوراج بريبوتين (سلوفاكيا) مقررا. |
Sur l'invitation du Président, Mme Holliday (Australie), M. Jara (Chili), Mme Nangula (Namibie), M. Priputen (Slovaquie) et Mme Upakarnitikaset (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا)، والسيد جارا (شيلي)، والسيدة مانغولا (ناميبيا). |
Sur l'invitation du Président, Mme Holliday (Australie), Mme Batselelwang (Botswana), M. Jara (Chili), M. Priputen (Slovaquie) et Mme Upakarnitikaset (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد جارا (شيلي) والسيد بريبوتين (سلوفاكيا). |
Sur l'invitation du Président, Mme Holliday (Australie), Mme Batselelwang (Botswana), M. Priputen (Slovaquie) et Mme Upakarnitikaset (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا). |
10. M. Priputen (Slovaquie) s'associe à la déclaration formulée par la Finlande au nom de l'Union européenne et ajoute que la promotion, le respect et la protection des droits de l'homme figurent parmi les grandes priorités de la communauté internationale et qu'à cet égard, les instruments des droits de l'homme représentent un succès historique. | UN | ١٠ - السيد بريبوتين )سلوفاكيا(: قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. وأضاف أن تعزيز حقوق اﻹنسان واحترامها وحمايتها من بين أولى أولويات المجتمع الدولي، كما أن اعتماد الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان يعتبر حدثا تاريخيا. |
Le Président, rappelant qu'en application de l'article 4 du Règlement intérieur, les participants doivent élire un à quatre vice-présidents parmi les représentants des États parties, dit avoir été informé que les candidatures de M. Grey-Johnson (Gambie), M. Helg (Suisse) et M. Priputen (Slovaquie) ont été proposées aux postes de vice-président. | UN | 9 - الرئيس: قال إنه، وفقا للمادة 4 من النظام الداخلي، يتعين على المشاركين في الاجتماع انتخاب نائب واحد إلى أربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف. وقد أبلغ بأنه تم ترشيح كل من السيد غري - جونسون (غامبيا)، والسيد هيلغ (سويسرا) والسيد بريبوتين (سلوفاكيا) لمنصب نائب الرئيس. |