"بريز غوتييريز" - Traduction Arabe en Français

    • Briz Gutiérrez
        
    Rapporteur : M. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) UN المقرر: السيد خوزيه بريز غوتييريز (غواتيمالا)
    Rapporteur : M. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) UN المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريز غوتييريز (غواتيمالا)
    Rapporteur : M. José Briz Gutiérrez (Guatemala) UN المقرر: السيد خوزيه بريز غوتييريز (غواتيمالا)
    Rapporteur : M. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) UN المقرر: السيد خوزيه بريز غوتييريز (غواتيمالا)
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution au titre du point 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le vendredi 22 octobre 2004 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence C. UN ويعقد الميسر السيد خوسيه بريز غوتييريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 الى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات C.
    M. Briz Gutiérrez (Guatemala) s'exprimant en sa qualité de médiateur des débats, fait valoir que les modifications ci-après devraient être apportées au projet de résolution A/C.2/59/L.53. UN 18 - السيد بريز غوتييريز (غواتيمالا): تكلم بصفته القائم على تيسير المشاورات، فأعلن إجراء التنقيحات التالية لمشروع القرار A/C.2/59/L.53.
    56. M. Briz Gutiérrez (Guatemala) appelle de ses vœux l'adhésion universelle au Traité et le respect des engagements pris lors des conférences d'examen précédentes. UN 56 - السيد بريز غوتييريز (غواتيمالا): قال إنه يدعو إلى الانضمام العالمي إلى المعاهدة والوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في المؤتمرات الاستعراضية السابقة.
    56. M. Briz Gutiérrez (Guatemala) appelle de ses vœux l'adhésion universelle au Traité et le respect des engagements pris lors des conférences d'examen précédentes. UN 56 - السيد بريز غوتييريز (غواتيمالا): قال إنه يدعو إلى الانضمام العالمي إلى المعاهدة والوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في المؤتمرات الاستعراضية السابقة.
    M. Briz Gutiérrez (Guatemala) déclare que la Conférence de Monterrey sur le financement du développement et sa Déclaration finale ont constitué un temps très fort de l'action des Nations Unies en matière de développement, et ont témoigné de l'importance du rôle de l'ONU dans des domaines autrefois exclusivement réservés aux institutions financières multilatérales. UN 19 - السيد بريز غوتييريز (غواتيمالا): قال إن مؤتمر مونتيري المتعلق بالتمويل من أجل التنمية والإعلان الذي صدر عنه كان علامة بارزة في العمل الإنمائي للأمم المتحدة وشهادة على دورها الهام في المسائل التي كانت فيما سبق وقفا على المؤسسات المالية المتعددة الأطراف وحدها.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution au titre du point 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le vendredi 22 octobre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence C. Réunion d'information UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غوتييريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 الى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution au titre du point 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu aujourd'hui 22 octobre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غوتييريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، اليوم 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 الى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution au titre du point 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le lundi 25 octobre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence S-2963D. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غوتييريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، الإثنين 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/11 الى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات S-2963.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu aujourd'hui 17 novembre 2004 de 15 à 16 heures dans la salle de conférence C-209B. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غوتييريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) اليوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات C-209B.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus