"بسداسي البروم ثنائي الفينيل" - Traduction Arabe en Français

    • l'hexabromobiphényle
        
    Projet établi par le groupe de travail spécial sur l'hexabromobiphényle UN مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل
    Le Président du Groupe de travail intersessions sur l'hexabromobiphényle sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة.
    Le Président du Groupe de travail intersessions sur l'hexabromobiphényle sera invité à présenter le projet de descriptif de risques. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    l'hexabromobiphényle du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل التابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    On trouvera l'ensemble des rapports des réunions et des informations de référence concernant l'hexabromobiphényle sur le site Internet du Comité d'étude des polluants organiques persistants (http://www.pop.int/poprc/). UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (http://www.pops.int/poprc/) على نسخ من جميع تقارير الاجتماع وعلى معلومات أساسية تتعلق بسداسي البروم ثنائي الفينيل.
    La liste des membres du groupe de travail spécial sur l'hexabromobiphényle ainsi que des observateurs pour ce groupe figure à l'annexe V du document UNEP/POPS/POPRC.2/17. UN 2 - يرد بيان بأسماء أعضاء الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل والمراقبون فيه في المرفق الخامس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17.
    Les membres du groupe de travail spécial sur l'hexabromobiphényle ainsi que les observateurs pour ce groupe sont cités à l'Annexe VI du document paru sous la cote UNEP/POPS/POPRC.1/10. UN 2 - وقد أدرجت أسماء أعضاء الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل ومراقبيه في المرفق السادس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/10.
    Conformément à la décision POPRC-1/5 et au plan de travail type adopté par le Comité, le groupe de travail spécial sur l'hexabromobiphényle a établi le projet de descriptif des risques qui se trouve en annexe à la présente note. UN 5 - وطبقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/5، وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، قام الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل بإعداد مشروع موجز بيانات المخاطر هذا الوارد في المرفق بهذه المذكرة.
    Etant donné que les propriétés persistantes, bioaccumulatives et toxiques de l'hexabromobiphényle ont été démontrées dans le cadre du Protocole relatif aux polluants organiques persistants et de la Convention de Stockholm, l'Agence fédérale allemande de l'environnement estime que l'interdiction/restriction de la substance devrait avoir des effets positifs sur le biote. UN حيث أن خواص الثبات والتراكم الأحيائي والسمية الخاصة بسداسي البروم ثنائي الفينيل قد اتضحت بموجب بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة وبموجب اتفاقية استكهولم، فمن الممكن توقع آثار إيجابية على نباتات المنطقة وحيواناتها من حظر/تقييد المادة وفقاً لما ذكرته وكالة البيئة الاتحادية الألمانية.
    Etant donné que les propriétés persistantes, bioaccumulatives et toxiques de l'hexabromobiphényle ont été démontrées dans le cadre du Protocole relatif aux polluants organiques persistants et de la Convention de Stockholm, l'Agence fédérale allemande de l'environnement estime que l'interdiction/restriction de la substance devrait avoir des effets positifs sur le biote. UN حيث أن خواص الثبات والتراكم الأحيائي والسمية الخاصة بسداسي البروم ثنائي الفينيل قد اتضحت بموجب بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة وبموجب اتفاقية استكهولم، فمن الممكن توقع آثار إيجابية على نباتات المنطقة وحيواناتها من حظر/تقييد المادة وفقاً لما ذكرته وكالة البيئة الاتحادية الألمانية.
    S'agissant des produits chimiques de substitution et des solutions techniques de remplacement, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais d'autres solutions de remplacement globales des retardateurs de flammes bromés) indiquent qu'il existe des solutions moins dangereuses, notamment le trihydroxide d'aluminium. UN وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية البديلة والبدائل التقنية، فإن البيانات المبلغ عنها (رغم أنها لا تتصل بوجه خاص بسداسي البروم ثنائي الفينيل وإنما كبدائل عامة لمؤخرات الاحتراق المبرومة) تبين أن هناك بدائل أقل خطورة، مثل ثلاثي هيدروكسيد الألمنيوم.
    Pour ce qui est des substituts de chimiques et des solutions de remplacement techniques, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais des solutions de remplacement des retardateurs de flammes bromés en général) montrent qu'il existe des solutions moins dangereuses, par exemple le trihydroxide d'aluminium. UN وفيما يخص البدائل الكيميائية والبدائل التقنية (رغم أنها لا تتصل بوجه خاص بسداسي البروم ثنائي الفينيل وإنما بالبدائل العامة لمؤخرات الاحتراق المبرومة) فإن البيانات المبلغ عنها تبين أنه توجد بدائل أقل خطورة مثل ثلاثي هيدروكسيل الألمنيوم.
    S'agissant des produits chimiques de substitution et des solutions techniques de remplacement, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais d'autres solutions de remplacement globales des retardateurs de flammes bromés) indiquent qu'il existe des solutions moins dangereuses, notamment le trihydroxide d'aluminium. UN وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية البديلة والبدائل التقنية، فإن البيانات المبلغ عنها (رغم أنها لا تتصل بوجه خاص بسداسي البروم ثنائي الفينيل وإنما كبدائل عامة لمؤخرات الاحتراق المبرومة) تبين أن هناك بدائل أقل خطورة، مثل ثلاثي هيدروكسيد الألمنيوم.
    Pour ce qui est des substituts de produits chimiques et des solutions de remplacement techniques, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais des solutions de remplacement des retardateurs de flammes bromés en général) montrent qu'il existe des solutions moins dangereuses, par exemple le trihydroxide d'aluminium. UN وفيما يخص البدائل الكيميائية والبدائل التقنية (رغم أنها لا تتصل بوجه خاص بسداسي البروم ثنائي الفينيل وإنما بالبدائل العامة لمؤخرات الاحتراق المبرومة) فإن البيانات المبلغ عنها تبين أنه توجد بدائل أقل خطورة مثل ثلاثي هيدروكسيل الألمنيوم.
    S'agissant des produits chimiques de substitution et des solutions techniques de remplacement, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais d'autres solutions de remplacement globales des retardateurs de flammes bromés) indiquent qu'il existe des solutions moins dangereuses, notamment le trihydroxide d'aluminium. UN وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية البديلة والبدائل التقنية، فإن البيانات المبلغ عنها (رغم أنها لا تتصل بوجه خاص بسداسي البروم ثنائي الفينيل وإنما كبدائل عامة لمؤخرات الاحتراق المبرومة) تبين أن هناك بدائل أقل خطورة، مثل ثلاثي هيدروكسيد الألمنيوم.
    Pour ce qui est des substituts de produits chimiques et des solutions de remplacement techniques, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais des solutions de remplacement des retardateurs de flammes bromés en général) montrent qu'il existe des solutions moins dangereuses, par exemple le trihydroxide d'aluminium. UN وفيما يخص البدائل الكيميائية والبدائل التقنية (رغم أنها لا تتصل بوجه خاص بسداسي البروم ثنائي الفينيل وإنما بالبدائل العامة لمؤخرات الاحتراق المبرومة) فإن البيانات المبلغ عنها تبين أنه توجد بدائل أقل خطورة مثل ثلاثي هيدروكسيل الألمنيوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus