J'attends que tu réalises qu'elle à aussi volé ta montre. | Open Subtitles | منتظركِ، حتى تعلمين بأنها للتوّ قامتْ بسرقة ساعتكِ. |
Et quand Broad Sound a entendu sa voix et son histoire... tu lui as volé sa musique et ses paroles. | Open Subtitles | و عندما استمعت شركة التسجيلات الى صوتها و قصتها و أنك قمتي بسرقة موسيقاها و كلماتها |
Mais elle ne savait pas qu'elle en était une, car les monstres avaient volé son fils. | Open Subtitles | التى لم تكن تعلم انها أم ولديها طفل حيث قام المسوخ بسرقة ابنها |
50 ans pour parler à une personne noire, et c'était son facteur, et ensuite elle l'a accusé de voler ses cartes de vœux. | Open Subtitles | ،خمسونَ سنةً لتحدثِ إلى شخصٍ أسود ،ولقد كان ساعيّ البريد وبعدَ ذلك إتهمّتهُ بسرقة .بطاقات عيدِ رأسٍ السنة |
Je peux vous assurer que mon client n'a rien à voir avec le vol de ce prototype ou de ce Beretta. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن موكلي ليس له أي علاقة بسرقة نموذج البدلة أو مسدس البيريتا |
Tu le distrait après ça avec tes...ruses féminines pendant que je me glisse dans son bureau et vole son ordi ? | Open Subtitles | ستقومين بتشتيت أنتباهه بعد هذا من خلال خدعك الأنثوية بينما أتسلل الي مكتبه وأقوم بسرقة حاسوبه المحمول؟ |
Dora, votre assistante, a volé le collier de ma Tante Ruby. | Open Subtitles | أن مساعدتك دورا قد قامت بسرقة قلادة عمتي روبي |
C'est dur de croire qu'un brillant pirate informatique permettrais a son travail d'être volé si facilement. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنّ مخترق حواسيب بذلك الذكاء سيسمح بسرقة عمله بتلك السهولة. |
Tu lui as dit que je n'avais volé aucune voiture ? | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني لم أقم بسرقة أي سيارة, صحيح؟ |
On a volé l'auto de votre mère pour la tuer. | Open Subtitles | لقد قام أحدهم بسرقة سيارة والدتكما وإستخدمها لقتلها |
Ils ont probablement volé ces bouteilles parce qu'il faut une licence pour les acheter. | Open Subtitles | من المحتمل أنّهم قاموا بسرقة الخزانات لأنّك تحتاج إلى رخصة لشرائها |
Le meurtrier avait besoin des armes et a volé la clé dans ma poche. | Open Subtitles | أراد القاتل أن يحصل على الأسلحة فقام بسرقة المفتاح من جيبي |
Tu commences à voler les gens en pleine rue, tu vas nous attirer les flics. | Open Subtitles | أن تبدأ بسرقة الناس في الشارع أتريد أن تأتي بالشرطة إلى هنا |
Il y en aura un. On va vous en voler un. | Open Subtitles | حسناً , سيكون هنالك نحن سنقوم بسرقة واحد لكم |
Donc cette femme a presque brûlé sa maison dans l'optique de faire venir des pompiers et de les accuser d'avoir voler un collier ? | Open Subtitles | إذا تلك المرأه بالكاد أحرقت منزلها عن طريق العمد لتجلب رجال الإطفاء الى هناك كي تقوم بإتهامهم بسرقة القلادة؟ |
Mes hommes savaient qu'ils ne pouvaient pas réussir un autre vol. | Open Subtitles | كان رجليّ يدركان أنهما لا يستطيعا القيام بسرقة أخرى. |
On dit que vous avez été extradé en Floride pour vol à main armée. | Open Subtitles | سنقول انك تم تسليمك الى فلوريدا في اثنان متهمان بسرقة السلاح |
Il n'est pas rare d'apprendre qu'il y a eu vol ou disparition d'armes de guerre dans les arsenaux militaires. | UN | ولا تعتبر التقارير المتعلقة بسرقة أو نقل اﻷسلحة العسكرية من المستودعات العسكرية باﻷمر النادر. |
Quel genre d'homme vole les bottes d'un autre homme ? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يقوم بسرقة أحذية رجل آخر؟ |
La plupart sont liés à des vols ou accidents de voiture, ou à la drogue. | UN | وتتعلق معظم هذه الجرائم بسرقة السيارات، أو حوادث السيارات، أو قضايا المخدرات. |
Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke. | UN | وبعد ذلك، قام الدخيلان بسرقة النقود ولاذا بالفرار بسيارة يمتلكها السيد يورك. |
Les attaquants ont pris pour cible des zones de peuplement et des biens civils, volant des produits alimentaires, des vaches, des articles personnels et de l'argent. | UN | وانما كان التركيز على المستوطنات والممتلكات المدنية، مع قيام المهاجمين بسرقة اﻷغذية واﻷبقار واﻷمتعة الشخصية والنقود. |
Il avait braqué la poste quand il était au collège. | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة |
Mon père en a piqué une, et moi, j'ai peut-être piqué une bouteille dedans. | Open Subtitles | أبي قام بسرقة أحد تلك الصناديق وأنا قمت بسرقة إحدى الزجاجات الموجودة في ذلك الصندوق |
Des témoins ont déclaré que ce locataire volait l'électricité, mettant sa famille en danger. | Open Subtitles | وهناك شهود يقولون أن المستأجرين كانوا مشبوهين بسرقة الكهرباء ويشكلون خطر على عوائلهم |
Pardon, mais on a cambriolé une galerie d'art ? | Open Subtitles | أنا آسف , لكن هل قام أحدهم بسرقة متحف للرسومات ؟ |
Alien, si tu voles un robot, et que tu butes un type. | Open Subtitles | ايلين، اذا قمت بسرقة الروبوت و قتلت شخصا |
Il a du piquer la liste des donneurs compatibles pendant son dernier séjour à l'hôpital. | Open Subtitles | على الأرجح قام بسرقة قائمة المتبرعين المطابقين في آخر زيارة له بالمستشفـى |
Si on braque la banque, ne joue pas aux héros. | Open Subtitles | لو قام أحد ما بسرقة البنك اليوم لا تحاولي أن تكوني بطلة |
Dieu a senti que t'allais braquer une église. | Open Subtitles | الرب كان يعلم انك كنت تفكر بسرقة الكنيسة |