Vous poignardez quelqu'un avec un couteau, si fort que vous heurtez l'os et votre main glisse sur la lame. | Open Subtitles | أنت تطعن شخصًا ما بسكّين أحيانًا تصل للعظام ممّا يسبّب انزلاق يدك على النّصل |
En fait, c'était pas vraiment un accident mais plus mon frère essayant de m'étriper avec un couteau de chasse. | Open Subtitles | لم يكُن حادثًا تحديدًا، بالأحرى حاول أخي أن يقضّ أحشائي بسكّين صيد. |
J'ai aussi imité une ado pour obtenir l'aide de mon ex petit-ami, organisé une fausse bagarre pour déclencher la transformation en loup-garou de mon amoureux, et j'ai haché menu les doigts de ce gars avec un couteau de boucher une fois. | Open Subtitles | دبّرت قتالًا زائفًا لأقدح لعنة عشيقي المذؤوب وقطّعت أصابع ذاك الرجل بسكّين جزّار ذات مرّة |
C'est peu profond et dentelé, comme si c'était fait avec un couteau à pain. | Open Subtitles | إنّه مُجوّف ومُسنّن، وكأنّه شُقَّ بسكّين خُبز. |
Et Mirta, le plumeur t'a blessé au couteau! | Open Subtitles | ذلك المكان الذي هاجمك فيه ميرتا بسكّين |
Elle avait une entaille au cou faite avec un couteau à pain. | Open Subtitles | لقد وجدنا جرحًا في عُنقها مشقوقًا بسكّين خُبزٍ. |
Si vous me mentez encore une fois, le prochain cœur sera le vôtre et je l'arracherai de votre poitrine avec un couteau à viande. | Open Subtitles | لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم |
On oublie qu'elle vient de se faire tuer avec un couteau. | Open Subtitles | يا قوم، لقد نسينا أنّها قُتِلَت بسكّين. |
Gloria, la petite-amie de Max, a été tuée avec un couteau de chasse qui lui appartenait. | Open Subtitles | غلوريا), صديقة (ماكس) الحميمة) قُتلت بسكّين صيدٍ يملكها |
Je mets fin à mes jours en m'ouvrant les veines avec un couteau à beurre. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لو أُكرهت للذهاب بمفردي، فسأنتهي لتقطيع معصميّ بسكّين زبدة. |
Je n'ai jamais tué personne avec un couteau avant | Open Subtitles | لم أقتل أحدًا بسكّين من قبل. |
Eggs est venu le voir avec un couteau en avouant qu'il a tué les femmes et retiré leurs cœurs. | Open Subtitles | قال أن (إيغس) قصده بسكّين معترفاً أنه قتل نساء وانتزع قلوبهنّ |
Dans un de mes scénarios, on marche dans une ruelle sombre, et J.D., qui est un voleur, arrive avec un couteau. | Open Subtitles | في هذا السيناريو، حيث نمشي في ممرّ مظلم.. و(جي دي) قاطع طريق يعترضنا بسكّين.. |
On dirait qu'elle a été poignardée avec un couteau. Pour les novices, peut-être. | Open Subtitles | -يبدو أنّها تعرّضت للطعن بسكّين . |
- avec un couteau dans le crâne. - Super. | Open Subtitles | - رأسه في بسكّين |
Il m'avait attaquée au couteau. | Open Subtitles | لقد هاجمني بسكّين |