"Fils, ils n'avaient pas de voitures quand j'avais ton âge." | Open Subtitles | "بني، لم يكن لديهم سيارات عندما كنت بسنك." |
J'éprouvais la même chose à ton âge, que je n'avais pas de choix, | Open Subtitles | كان لدىّ نفس الشعور وأنا بسنك أنه لا خيار لدىّ |
Essaie de faire ton âge et calme-toi, d'accord ? | Open Subtitles | انا فى الـ 16 جيد ، تظاهر بسنك وارتخي قليلاً ، يا رجل ؟ |
Les voyages, c'est risqué pour un homme de ton âge. | Open Subtitles | هو لوحده سيكون جيداً ربما ليس جيداً لشخص بسنك |
J'étais un caissier quand j'avais ton age. | Open Subtitles | تعلم، لقد كنت عامل آلة الصراف عندما كنت بسنك |
J'avais l'habitude de venir jouer ici quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | أتدرين؟ كنت معتادة أن آتي للعب هنا عندما كنت بسنك |
À ton âge, les autres filles aident dans la maison, la cuisson, hacher les légumes, laver les pots. | Open Subtitles | الفتيات بسنك يجب ان يساعدن بأمور المنزل والطبخ والغسيل |
Et souviens toi, attends, souviens toi que quand tu réponds, j'ai eu ton âge un jour, donc tu vas vouloir dire exactement ce que tu penses que je veux entendre. | Open Subtitles | و لعلمك-- - انتظر لعلمك ،عندما أجبت بأني مررت ذات مرة بسنك |
Moi aussi, je les collectionnais quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | كنت اجمع الطوابع مثلك عندما كُنتُ بسنك |
Tu es meilleur que moi à ton âge. | Open Subtitles | . أنت أفضل منى عندما كُنت بسنك |
Je... crois que ce serait injuste pour les filles de ton âge. | Open Subtitles | لا أظن سيكون هذا عدلاً للفتيات بسنك |
J'ai joué, à ton âge. | Open Subtitles | نعم لعبت عندما كنت بسنك |
de me mettre en rogne. Tu connais les projets qu'il avait pour lui quand il avait ton âge, avant que le feu ne ravage ce bâtiment. | Open Subtitles | تعلم ما كان يخطط له وهو بسنك |
Il me tarde d'avoir ton âge. | Open Subtitles | لا اطيق الانتظار لاكون بسنك |
"Fils, j'avais une voiture quand j'avais ton âge." | Open Subtitles | "بني، كنت أملك سيارة عندما كنت بسنك." |
Je ne comprenais certes pas quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | لم أفهمه كذلك عندما كنت بسنك |
Tout comme moi, à ton âge. | Open Subtitles | مثلى تماماً ، عندما كنت بسنك |
- C'est différent. À ton âge... | Open Subtitles | -هذا مختلف كليًا، حينما كنت بسنك .. |
Quand j'avais ton age, je ne prenais même pas de vitamines. A présent, je m'enfile un cocktail médicamenteux trois fois par jour | Open Subtitles | حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً |
À votre âge, j'avais une queue de cheval et je vendais mon sang pour vivre. | Open Subtitles | عندما كنتُ بسنك كان لديّ شعر على شكل ذيل الحصان و أعتقد أنني يمكنني العيش ببيع دمي |