"بشأنه في دورتها" - Traduction Arabe en Français

    • à son sujet à sa
        
    • à ce sujet à sa
        
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-troisième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين على أي إجراء تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الثالثة والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa quarante-neuvième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين على أي اجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquante-sixième session UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها السادسة والخمسين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquante-sixième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها السادسة والخمسين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-sixième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée générale pourra prendre à ce sujet à sa cinquante-cinquième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الخامسة والخمسين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquantième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الخمسين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquantième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الخمسين.
    Elle est inscrite à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session sous réserve de toute autre décision que l’Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquante-deuxième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الثانية والخمسين.
    Elle est inscrite à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session sous réserve de toute autre décision que l’Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquante et unième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الحادية والخمسين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquante et unième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الحادية والخمسين.
    Elle sera inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-neuvième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-huitième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الثامنة والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-septième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها السابعة والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-septième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها السابعة والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-quatrième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها الرابعة والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-deuxième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الثانية والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendre éventuellement à son sujet à sa soixante-deuxième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الثانية والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-sixième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها السادسة والستين.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session sous réserve de la décision que l'Assemblée prendra éventuellement à son sujet à sa soixante-sixième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها السادسة والستين.
    22. Le Comité a également décidé d'examiner cette version du projet de texte à soumettre à la Conférence et de se prononcer à son sujet à sa deuxième session, qui doit se tenir à Almaty du 25 au 27 août 2003. UN 22 - وقررت اللجنة التحضيرية أيضا النظر في نص الرئيس لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر واتخاذ إجراء بشأنه في دورتها الثانية المقرر عقدها في آلماتي في الفترة من 25 حتى 27 آب/ أغسطس 2003.
    Le Secrétaire général fait part à l’Assemblée de la demande susmentionnée de la Conférence des États Parties et l’invite à prendre des mesures à ce sujet à sa cinquante-troisième session. UN ١٢ - ويقدم اﻷمين العام بموجب هذا إلى الجمعية الطلب المذكور أعلاه المقدم من مؤتمر اﻷطراف ويدعو الجمعية العامة إلى اتخاذ إجراءات أخرى بشأنه في دورتها الثالثة والخمسين.
    c) De demander à son secrétariat de procéder à une étude sur la méthode de détermination du montant de la prime de danger pour le personnel recruté sur le plan local et de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-quinzième session, en 2012; UN (ج) أن تطلب إلى أمانتها إجراء دراسة عن منهجية تحديد مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا وتقديم تقرير بشأنه في دورتها الخامسة والسبعين في عام 2012؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus